Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men! | Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! |
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. | In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? |
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. | Beloved, don’t believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world. |
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. | And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. |
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. | Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. |
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. | You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. |
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. | Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God; so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight. |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. | But if we hope for that which we don’t see, we wait for it with patience. |
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | Preserve me, God, for I take refuge in you. |
Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. | Not that I speak because of lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it. |
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident. | Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. |
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you. | He said to them, “Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” |
Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my kindness shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be removed, saith the Lord that hath mercy on thee. | “For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. |
The steps of a good man are ordered by the Lord: and he delighteth in his way. | A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | Doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things. |
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. | For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says. |
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken. |
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. | Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness and not be ashamed before him at his coming. |
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous. | Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. |
Bible verse of the day
Help us, O God of our salvation,for the glory of thy name:
and deliver us, and purge away our sins,
for thy name's sake.
Random Bible Verse
Behold, how good and how pleasant it isfor brethren to dwell together in unity!Next verse!With image