AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence. For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.Next verse!With image