AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. Yet those who wait for the Lord
Will gain new strength;
They will mount up with wings like eagles,
They will run and not get tired,
They will walk and not become weary.Next verse!With image