No weapon that is fashioned against you shall succeed,
and you shall refute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
and their vindication from me, declares the Lord.
and you shall refute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
and their vindication from me, declares the Lord.
“No weapon formed against you shall prosper,
And every tongue which rises against you in judgment
You shall condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
And their righteousness is from Me,”
Says the Lord.
And every tongue which rises against you in judgment
You shall condemn.
This is the heritage of the servants of the Lord,
And their righteousness is from Me,”
Says the Lord.
But in that coming day
no weapon turned against you will succeed.
You will silence every voice
raised up to accuse you.
These benefits are enjoyed by the servants of the Lord;
their vindication will come from me.
I, the Lord, have spoken!
no weapon turned against you will succeed.
You will silence every voice
raised up to accuse you.
These benefits are enjoyed by the servants of the Lord;
their vindication will come from me.
I, the Lord, have spoken!
No weapon that is fashioned against you shall prosper,
and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
and their vindication from me, says the Lord.
and you shall confute every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of the servants of the Lord
and their vindication from me, says the Lord.
“No weapon that is formed against you will prevail;
and you will condemn every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of Yahweh’s servants,
and their righteousness is of me,” says Yahweh.
and you will condemn every tongue that rises against you in judgment.
This is the heritage of Yahweh’s servants,
and their righteousness is of me,” says Yahweh.
No weapon used against you will prevail,
and you will refute every accusation
that is raised in court against you.
This is the heritage of the servants of the Lord,
their vindication from me, says the Lord.
and you will refute every accusation
that is raised in court against you.
This is the heritage of the servants of the Lord,
their vindication from me, says the Lord.
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Judgment
Therefore you have no...
Protection
Put on the whole...
Idols
Little children, keep yourselves...
Love
Love is patient and...
Hope
For I know the...
Bible verse of the day
Whoever believes in me, as the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’Random Bible Verse
Blessed is the man who trusts in the Lord,whose trust is the Lord.
He is like a tree planted by water,
that sends out its roots by the stream,
and does not fear when heat comes,
for its leaves remain green,
and is not anxious in the year of drought,
for it does not cease to bear fruit.Next verse!With image