AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.Next verse!With image