AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary.Next verse!With image