AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us. I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed to us. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. Yet what we suffer now is nothing compared to the glory he will reveal to us later. I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory about to be revealed to us. I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. Who is a God like you, who pardons iniquity,
and passes over the disobedience of the remnant of his heritage?
He doesn’t retain his anger forever,
because he delights in loving kindness. For even though the fig tree doesn’t flourish,
nor fruit be in the vines,
the labor of the olive fails,
the fields yield no food,
the flocks are cut off from the fold,
and there is no herd in the stalls,
yet I will rejoice in Yahweh.
I will be joyful in the God of my salvation!Next verse!With image