AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face shine on you
and be gracious to you;
the Lord turn his face toward you
and give you peace. The Lord bless thee, and keep thee:
The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face to shine upon you and be gracious to you;
the Lord lift up his countenance upon you and give you peace. The Lord bless you and keep you;
The Lord make His face shine upon you,
And be gracious to you;
The Lord lift up His countenance upon you,
And give you peace. May the Lord bless you
and protect you.
May the Lord smile on you
and be gracious to you.
May the Lord show you his favor
and give you his peace. The Lord bless you and keep you;
the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you;
the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. Yahweh bless you, and keep you.
Yahweh make his face to shine on you,
and be gracious to you.
Yahweh lift up his face toward you,
and give you peace. The Lord bless you and keep you.
The Lord shine his face upon you and be gracious to you.
The Lord look upon you kindly and give you peace. Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.Next verse!With image