<
1 Thessalonicher 5 - NeÜ & NIV
Deshalb wollen wir auch nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
Macht also einander Mut und baut euch gegenseitig auf, wie ihr es ja auch jetzt schon tut. | Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. |
Achtet darauf, dass niemand von euch Böses mit Bösem vergilt! Bemüht euch vielmehr bei jeder Gelegenheit, einander und auch allen Menschen Gutes zu tun! | Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always strive to do what is good for each other and for everyone else. |
Freut euch allezeit! Hört niemals auf zu beten! Dankt Gott unter allen Umständen! Das alles will Gott von euch und das hat er euch durch Jesus Christus möglich gemacht. | Rejoice always, pray continually, give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus. |
Prüft aber alles und behaltet das Gute! Meidet das Böse in jeder Gestalt! | But test them all; hold on to what is good, reject every kind of evil. |
Der, der euch beruft, ist treu. Er wird euch auch ans Ziel bringen. | The one who calls you is faithful, and he will do it. |