<
1 Thessalonicher 5 - NeÜ & RVR60
Deshalb wollen wir auch nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein. | Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios. |
Macht also einander Mut und baut euch gegenseitig auf, wie ihr es ja auch jetzt schon tut. | Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis. |
Achtet darauf, dass niemand von euch Böses mit Bösem vergilt! Bemüht euch vielmehr bei jeder Gelegenheit, einander und auch allen Menschen Gutes zu tun! | Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid siempre lo bueno unos para con otros, y para con todos. |
Freut euch allezeit! Hört niemals auf zu beten! Dankt Gott unter allen Umständen! Das alles will Gott von euch und das hat er euch durch Jesus Christus möglich gemacht. | Estad siempre gozosos. Orad sin cesar. Dad gracias en todo, porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús. |
Prüft aber alles und behaltet das Gute! Meidet das Böse in jeder Gestalt! | Examinadlo todo; retened lo bueno. Absteneos de toda especie de mal. |
Der, der euch beruft, ist treu. Er wird euch auch ans Ziel bringen. | Fiel es el que os llama, el cual también lo hará. |
Bibelvers des Tages
Den Erschöpften gibt er Kraft,und die Schwachen macht er stark.