DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

19 Bibelverse über die Freundschaft

Neue evangelistische ÜbersetzungEnglish Standard Version
Die größte Liebe beweist der, der sein Leben für seine Freunde hingibt.Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
Ein Freund steht immer zu dir, wie ein Bruder ist er dir in der Not.A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.
Viele Gefährten gefährden dich, ein echter Freund ist treuer als ein Bruder.A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Wer nach Liebe sucht, deckt Vergehen zu, doch wer die Sache aufrührt, vertreibt den Freund.Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
Seht, wie wunderbar schön es ist, wenn Brüder in Frieden zusammenstehen.Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!
Liebe Geschwister, wir wollen einander lieben, denn die Liebe kommt von Gott. Jeder, der liebt, ist von Gott geboren und kennt Gott.Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God.
Ein falscher Mensch sät überall Streit, ein Verleumder verfeindet Freunde.A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
Wer seinem Freund den Beistand versagt, fürchtet den Allmächtigen nicht mehr.He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Ein Einzelner ist leicht zu überwältigen, doch die zwei halten stand. Und eine dreifache Schnur zerreißt nicht so schnell.And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken.
Denkt an das Gebot, das Gott uns gegeben hat: Wer Gott liebt, soll auch seine Geschwister lieben.And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother.
Wenn sie fallen, hilft der eine dem anderen auf. Doch weh dem Einzelnen, der hinfällt, und keiner ist da, der ihm aufhilft.For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up!
Ein Messer wetzt das andere, durch Umgang mit anderen bekommt man den Schliff.Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
Wisst ihr Treulosen denn nicht, dass Freundschaft mit der Welt Feindschaft gegen Gott bedeutet? Wer also ein Freund der Welt sein will, stellt sich als Feind Gottes dar.You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
Zwei sind besser dran als einer, denn sie haben einen guten Lohn für ihre Mühe.Two are better than one, because they have a good reward for their toil.
Täuscht euch nicht! "Schlechter Umgang verdirbt gute Sitten."Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.”
Den Freund und deines Vaters Freund gib niemals auf! Lauf nicht zu deinem Bruder, wenn du in Schwierigkeiten bist! Besser ein Nachbar in der Nähe als ein Bruder in der Ferne.Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away.
Denn ich sehne mich sehr danach, euch persönlich kennenzulernen, damit ich euch etwas von dem weitergeben kann, was Gott mir geschenkt hat, und ihr gestärkt werdet – besser gesagt, damit wir, wenn ich bei euch bin, durch unseren gemeinsamen Glauben gegenseitig ermutigt werden.For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you— that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
Ehre deinen Vater und deine Mutter, und liebe deinen Nächsten wie dich selbst!Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.
Gott bringt Einsame nach Hause und führt Gefangene hinaus ins Glück. Doch wer sich gegen ihn stellt, bleibt in der Dürre zurück.God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.
Bibelvers des Tages
Und wenn wir wissen, dass er uns bei allem erhört, was wir erbitten, können wir auch sicher sein, dass er uns das Erbetene gibt – so, als hätten wir es schon erhalten.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.