DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

92 Bibelverse über Gott - LUT & ARC


Denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland.
Er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein,
er wird dir vergeben in seiner Liebe
und wird über dich mit Jauchzen fröhlich sein.
O Senhor, teu Deus, está no meio de ti,
poderoso para te salvar;
ele se deleitará em ti com alegria;
calar-se-á por seu amor,
regozijar-se-á em ti com júbilo.
Habe ich dir nicht geboten: Sei getrost und unverzagt? Lass dir nicht grauen und entsetze dich nicht; denn der Herr, dein Gott, ist mit dir in allem, was du tun wirst.Não to mandei eu? Esforça-te e tem bom ânimo; não pasmes, nem te espantes, porque o Senhor, teu Deus, é contigo, por onde quer que andares.
Ihr werdet dort den HERRN, deinen Gott, suchen, und du wirst ihn finden, so du ihn von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen wirst.Então, dali, buscarás ao Senhor, teu Deus, e o acharás, quando o buscares de todo o teu coração e de toda a tua alma.
Wenn ich nur dich habe,
so frage ich nichts nach Himmel und Erde.
A quem tenho eu no céu senão a ti?
E na terra não há quem eu deseje além de ti.
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
Denn ich bin der HERR, dein Gott,
der deine rechte Hand fasst und zu dir spricht:
Fürchte dich nicht, ich helfe dir!
Porque eu, o Senhor, teu Deus,
te tomo pela tua mão direita
e te digo: não temas,
que eu te ajudo.
HERR, du bist mein Gott,
dich preise ich; ich lobe deinen Namen.
Denn du hast Wunder getan;
deine Ratschlüsse von alters her
sind treu und wahrhaftig.
Ó Senhor, tu és o meu Deus;
e xaltar-te-ei e louvarei o teu nome,
porque fizeste maravilhas;
os teus conselhos antigos são verdade e firmeza.
Denn du bist mein Fels und meine Burg,
und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen.
Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza;
pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
Lasst uns lieben, denn er hat uns zuerst geliebt.Nós o amamos porque ele nos amou primeiro.
ARC | Liebe
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.Posso todas as coisas naquele que me fortalece.
Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat: Gott ist Liebe; und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.E nós conhecemos e cremos no amor que Deus nos tem. Deus é amor e quem está em amor está em Deus, e Deus, nele.
Darum bist du groß, Herr HERR! Denn es ist keiner wie du, und ist kein Gott außer dir nach allem, was wir mit unsern Ohren gehört haben.Portanto, grandioso és, ó Senhor Jeová, porque não há semelhante a ti, e não há outro Deus, senão tu só, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.
ARC | Verehrung
Denn jedes Haus wird von jemandem erbaut; der aber alles erbaut hat, das ist Gott.Porque toda casa é edificada por alguém, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
ARC | Schöpfung
Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr ist.
Wohl dem, der auf ihn trauet!
Provai e vede que o Senhor é bom;
bem-aventurado o homem que nele confia.
ARC | Segen Ruhe
Mache dich auf, werde licht; denn dein Licht kommt,
und die Herrlichkeit des Herrn geht auf über dir!
Levanta-te, resplandece, porque já vem a tua luz,
e a glória do Senhor vai nascendo sobre ti.
Irret euch nicht! Gott lässt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.Não erreis: Deus não se deixa escarnecer; porque tudo o que o homem semear, isso também ceifará.
Wenn jemand spricht: Ich liebe Gott, und hasst seinen Bruder, der ist ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, der kann nicht Gott lieben, den er nicht sieht.Se alguém diz: Eu amo a Deus e aborrece a seu irmão, é mentiroso. Pois quem não ama seu irmão, ao qual viu, como pode amar a Deus, a quem não viu?
ARC | Liebe Familie
Wer mich findet, der findet das Leben
und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.
Porque o que me achar achará a vida
e alcançará favor do Senhor.
Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir uns untereinander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen.Ninguém jamais viu a Deus; se nós amamos uns aos outros, Deus está em nós, e em nós é perfeito o seu amor.
ARC | Liebe
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken,
und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der Herr.
Porque os meus pensamentos não são os vossos pensamentos,
nem os vossos caminhos, os meus caminhos,
diz o Senhor.
Demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen.Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
Freuet euch in dem Herrn allewege, und abermals sage ich: Freuet euch!Regozijai-vos, sempre, no Senhor; outra vez digo: regozijai-vos.
ARC | Freude
Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr!
Ich weiß von keinem Gut außer dir.
A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor;
não tenho outro bem além de ti.
ARC | Verehrung
Es ist niemand heilig wie der HERR,
außer dir ist keiner,
und ist kein Fels, wie unser Gott ist.
Não há santo como é o Senhor;
porque não há outro fora de ti;
e rocha nenhuma há como o nosso Deus.
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf dass du lange lebest in dem Lande, das dir der Herr, dein Gott, geben wird.Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor, teu Deus, te dá.
ARC | Segen Familie
Bibelvers des Tages
1-korinther 15:57
Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus!
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.