DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

95 Bibelverse über Gott

« Zefanja 3:17 »
Luther 2017New Internation Version
Denn der HERR, dein Gott, ist bei dir, ein starker Heiland. Er wird sich über dich freuen und dir freundlich sein, er wird dir vergeben in seiner Liebe und wird über dich mit Jauchzen fröhlich sein.The Lord your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing.
Habe ich dir nicht geboten: Sei getrost und unverzagt? Lass dir nicht grauen und entsetze dich nicht; denn der Herr, dein Gott, ist mit dir in allem, was du tun wirst.Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.
Ihr werdet dort den HERRN, deinen Gott, suchen, und du wirst ihn finden, so du ihn von ganzem Herzen und von ganzer Seele suchen wirst.But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul.
Denn ich bin der HERR, dein Gott, der deine rechte Hand fasst und zu dir spricht: Fürchte dich nicht, ich helfe dir!For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
Wenn ich nur dich habe, so frage ich nichts nach Himmel und Erde.Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.When I am afraid, I put my trust in you.
HERR, du bist mein Gott, dich preise ich; ich lobe deinen Namen. Denn du hast Wunder getan; deine Ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen.Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.
Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht.I can do all this through him who gives me strength.
Lasst uns lieben, denn er hat uns zuerst geliebt.We love because He first loved us.
Darum bist du groß, Herr HERR! Denn es ist keiner wie du, und ist kein Gott außer dir nach allem, was wir mit unsern Ohren gehört haben.How great you are, Sovereign Lord! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.
Und wir haben erkannt und geglaubt die Liebe, die Gott zu uns hat: Gott ist Liebe; und wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Gott und Gott in ihm.And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them.
Denn jedes Haus wird von jemandem erbaut; der aber alles erbaut hat, das ist Gott.For every house is built by someone, but God is the builder of everything.
Schmecket und sehet, wie freundlich der Herr ist. Wohl dem, der auf ihn trauet!Taste and see that the Lord is good; blessed is the one who takes refuge in him.
Mache dich auf, werde licht; denn dein Licht kommt, und die Herrlichkeit des Herrn geht auf über dir!Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you.
Irret euch nicht! Gott lässt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
Wenn jemand spricht: Ich liebe Gott, und hasst seinen Bruder, der ist ein Lügner. Denn wer seinen Bruder nicht liebt, den er sieht, der kann nicht Gott lieben, den er nicht sieht.Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der Herr.“For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the Lord.
Wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.For those who find me find life and receive favor from the Lord.
Niemand hat Gott jemals gesehen. Wenn wir uns untereinander lieben, so bleibt Gott in uns, und seine Liebe ist in uns vollkommen.No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
Es ist niemand heilig wie der HERR, außer dir ist keiner, und ist kein Fels, wie unser Gott ist.There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God.
Demütigt euch vor dem Herrn, so wird er euch erhöhen.Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, auf dass du lange lebest in dem Lande, das dir der Herr, dein Gott, geben wird.Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
Ich habe gesagt zu dem HERRN: Du bist ja der Herr! Ich weiß von keinem Gut außer dir.I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.”
Freuet euch in dem Herrn allewege, und abermals sage ich: Freuet euch!Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
Zurück1234Weiter
Bibelvers des Tages
Sprüche 30:8
Falschheit und Lüge lass ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht; lass mich aber mein Teil Speise dahinnehmen, das du mir beschieden hast.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Akzeptieren Diese Seite verwendet Cookies