DailyVerses.net

14 Bibelverse über Schwachheit

« 2 Corinthians 12:10 »

LUT NeÜ ELB
X
KJV
Deshalb freue ich mich über meine körperlichen Schwächen, ja selbst über Misshandlungen, Notlagen, Verfolgungen und Ängste, die ich für Christus ertrage; denn wenn ich schwach bin, bin ich stark.Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
Auch wenn ich Leib und Leben verliere, bleibt Gott doch mein Fels und mein Anteil für immer.My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Doch er sagte zu mir: "Meine Gnade muss dir genügen, denn meine Kraft ist gerade in den Schwachen mächtig." Jetzt bin ich sogar stolz auf meine Schwachheit, weil so die Kraft von Christus auf mir ruht.And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
Er gibt dem Müden Kraft, und die Schwachen macht er stark.He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
Kommt alle zu mir, die ihr geplagt und mit Lasten beschwert seid! Bei mir erholt ihr euch.Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Und werft so alle eure Sorgen auf ihn, denn er sorgt sich um alles, was euch betrifft.Casting all your care upon him; for he careth for you.
In gleicher Weise nimmt sich der Geist Gottes auch unserer Schwachheit an, denn wir wissen nicht, wie man richtig beten soll. Er tritt mit einem Seufzen für uns ein, das man nicht in Worte fassen kann.Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
Durch den, der mich stark macht, kann ich in allem bestehen.I can do all things through Christ which strengtheneth me.
Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Zaghaftigkeit gegeben, sondern den Geist der Kraft, der Liebe und der Selbstbeherrschung.For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
Seid wachsam und betet, damit ihr nicht in Versuchung kommt! Der Geist ist willig, aber der Körper ist schwach.Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Ein frohes Herz tut dem Körper wohl, ein zerschlagener Geist trocknet ihn aus.A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Sprich du für die Sprachlosen! Tritt du für die Schwachen und ihren Rechtsanspruch ein!Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction.
Dieser Hohe Priester versteht unsere Schwächen, weil ihm die gleichen Versuchungen begegnet sind wie uns - aber er blieb ohne Sünde.For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Schafft dem Geringen und dem Waisenkind Recht! Verschafft Gerechtigkeit den Gebeugten und Armen!Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Mehr lesen

Kommentare
Seid nüchtern und wachsam! Euer Todfeind, der Teufel, streicht wie ein brüllender Löwe herum und sucht nach einem Opfer, das er verschlingen kann.
Email
Facebook
Twitter
Android
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.