DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

24 Bibelverse über die Sicherheit - NEU & NIV


Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen.But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one.
Jahwe ist mein Licht und mein Heil: Vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist die Schutzburg meines Lebens: Vor wem sollte ich erschrecken?The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid?
Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, der sagt zu Jahwe: "Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, du bist mein Gott, auf den ich vertraue."Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, ein Helfer in Zeiten der Not.God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Bei dir bin ich sicher geborgen, beschützt in jeder Gefahr und vom Jubel der Rettung umschallt.You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.
In Frieden lege ich mich hin zum Schlaf - zwar bin ich allein, doch Jahwe lässt mich in Sicherheit sein.In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety.
Wirf auf Jahwe deine Last, und er wird dich erhalten. Niemals lässt er zu, dass der Gerechte fällt.Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
Jahwe ist gut, eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. Er kennt die, die Schutz bei ihm suchen.The Lord is good, a refuge in times of trouble. He cares for those who trust in him.
Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
Jahwe vollbringt es für mich. Deine Liebe hat niemals ein Ende. Gib die Werke deiner Hände nicht auf!The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever— do not abandon the works of your hands.
Ich bitte dich nicht darum, sie aus der Welt wegzunehmen, aber ich bitte dich, sie vor dem Bösen zu bewahren.My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
Und sich durch nichts beirren lässt. Frieden, ja Frieden gibst du dem, der dir vertraut.You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.
Deshalb wollen wir auch nicht schlafen, wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, als auf Menschen zu bauen.It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.
Mit seinen Schwingen behütet er dich, unter seinen Flügeln findest du Schutz. Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild.He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
Ja, ich gebe dem Erschöpften zu trinken und dem Verhungernden zu essen.I will refresh the weary and satisfy the faint.
Vertrau auf Jahwe und tue das Gute, wohne im Land, sei ehrlich und treu!Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg. Wie sollte ich da stürzen?Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
So unterwerft euch nun Gott, widersteht aber dem Teufel! Der wird dann von euch fliehen.Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
Singt Gott zu, musiziert seinem Namen; bahnt dem, der durch die Wüste fährt, einen Weg. Jahwe ist sein Name, freut euch vor ihm. Vater der Waisen und Anwalt der Witwen, das ist Gott in seiner heiligen Wohnung.Sing to God, sing in praise of his name, extol him who rides on the clouds; rejoice before him — his name is the Lord. A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
So wird Jahwe eine sichere Burg für Unterdrückte sein, eine Fluchtburg in Zeiten der Not.The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Und ich sichere euch zu: Nie wieder werde ich das Leben durch eine Wasserflut vernichten. Nie mehr wird eine Flut die Erde zerstören.I establish my covenant with you: Never again will all life be destroyed by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.
Bibelvers des Tages
Sprüche 22:6
Gewöhne den Jungen an seinen Weg, dann bleibt er auch im Alter dabei.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.