DailyVerses.netThemenZufalls BibelversRegistrieren

Bibelverse über die Sicherheit

«Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno. 2 Tesalonicenses 3:3»
Aber der Herr ist treu. Er wird euch stärken und vor dem Bösen beschützen.Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno.
Jahwe ist mein Licht und mein Heil: Vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist die Schutzburg meines Lebens: Vor wem sollte ich erschrecken?El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme?
Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, der sagt zu Jahwe: "Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, du bist mein Gott, auf den ich vertraue."El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío».
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, ein Helfer in Zeiten der Not.Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
Bei dir bin ich sicher geborgen, beschützt in jeder Gefahr und vom Jubel der Rettung umschallt.Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. Selah
In Frieden lege ich mich hin zum Schlaf - zwar bin ich allein, doch Jahwe lässt mich in Sicherheit sein.En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado.
Jahwe ist gut, eine sichere Zuflucht in Zeiten der Not. Er kennt die, die Schutz bei ihm suchen.Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían.
Wirf auf Jahwe deine Last und er wird dich erhalten. Niemals lässt er zu, dass der Gerechte fällt.Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre.
Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit; der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.
Mit seinen Schwingen behütet er dich, unter seinen Flügeln findest du Schutz. Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild.Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte!
Und sich durch nichts beirren lässt. Frieden, ja Frieden gibst du dem, der dir vertraut.Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía.
Ich bitte dich nicht darum, sie aus der Welt wegzunehmen, aber ich bitte dich, sie vor dem Bösen zu bewahren.No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.
Jahwe vollbringt es für mich. Jahwe, deine Gnade hört niemals auf. Lass nicht ab von den Werken deiner Hand!El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos!
Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.Quien se conduce con integridad anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto.
Deshalb wollen wir auch nicht schlafen wie die anderen, sondern wachen und nüchtern sein.No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio.
Auf Jahwe zu vertrauen ist besser, als auf Menschen zu bauen.Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre.
Ja, ich gebe dem Erschöpften zu trinken und dem Verhungernden zu essen.Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados.
Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit.Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo.
Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, in der mir kaum etwas geschehen kann.Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer!
Vertrau auf Jahwe und tue das Gute, wohne im Land, sei ehrlich und treu!Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y mantente fiel.
So wird Jahwe eine sichere Burg für Unterdrückte sein, eine Fluchtburg in Zeiten der Not.El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia.
So unterwerft euch nun Gott, widersteht aber dem Teufel! Der wird dann von euch fliehen.Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes.
Und ich sichere euch zu: Nie wieder werde ich das Leben durch eine Wasserflut vernichten. Nie mehr wird eine Flut die Erde zerstören.Este es mi pacto con ustedes: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra.
Singt Gott zu, musiziert seinem Namen! Macht Bahn für den, der durch die Wüste fährt - sein Name ist Jahwe! Freut euch vor ihm! Vater der Waisen und Anwalt der Witwen ist Gott in seinem Heiligtum.Canten a Dios, canten salmos a su nombre; aclamen a quien cabalga por las estepas, y regocíjense en su presencia. ¡Su nombre es el Señor! Padre de los huérfanos y defensor de las viudas es Dios en su morada santa.
Heile mich, Jahwe, dann werde ich geheilt! Hilf du mir, dann ist mir wirklich geholfen! Du gibst mir Anlass, dich zu preisen.Sáname, Señor, y seré sanado; sálvame y seré salvado, porque tú eres mi alabanza.

Greift darum zu den Waffen Gottes, damit ihr standhalten könnt, wenn der böse Tag kommt, und dann, wenn ihr alles erledigt habt, noch steht!Por lo tanto, pónganse toda la armadura de Dios, para que cuando llegue el día malo puedan resistir hasta el fin con firmeza.
Zurück12Weiter

Bibelvers des Tages

Denn wenn der gute Wille da ist, dann ist er willkommen mit dem, was einer hat, und nicht mit dem, was er nicht hat.

Täglich einen Bibelvers erhalten:

Persönlicher Bibelleseplan

Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.
Mehr lesen...