<
Sprüche 18 - NeÜ & RVR95
Ein Dummkopf will die Sache nicht verstehen, er will nur zeigen, was er meint. | No se complace el necio en la inteligencia, sino en manifestar su propia opinión. |
Die Reden eines Narren stiften Streit, und sein Mund schreit, bis er Prügel bekommt. | Los labios del necio provocan contienda; su boca, a los azotes llama. |
Wie ein fester Turm ist der Name Jahwes, der Gerechte läuft zu ihm und ist in Sicherheit. | Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro. |
Sein Vermögen hält der Reiche für eine sichere Stadt, in seiner Einbildung ist es ein verlässlicher Schutz. | Las riquezas del rico son su ciudad fortificada; como un muro defensivo se las imagina. |
Vor dem Sturz will mancher hoch hinaus, doch der Ehre geht Demut voraus. | Antes del quebranto se engríe el corazón del hombre, pero antes de los honores está la humildad. |
Geschenke öffnen viele Türen, selbst zu den Großen geleiten sie dich. | Los regalos de un hombre le abren el camino que lleva a la presencia de los grandes. |
Die Zunge hat Macht über Leben und Tod; wer sie gut nutzt, genießt ihre Frucht. | La muerte y la vida están en poder de la lengua; el que la ama, comerá de sus frutos. |
Wer seine Frau gefunden hat, hat Gutes gefunden und dazu das Gefallen Jahwes. | El que encuentra esposa encuentra el bien y alcanza la benevolencia de Jehová. |
Viele Gefährten gefährden dich, ein echter Freund ist treuer als ein Bruder. | El hombre que tiene amigos debe ser amistoso, y amigos hay más unidos que un hermano. |
Bibelvers des Tages
Betend breite ich meine Hände zu dir aus,meine Seele verlangt nach dir wie ein ausgetrocknetes Land.