Wer den Sohn leugnet, der hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennt, der hat auch den Vater. | Jeder, der den Sohn leugnet, hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennt, hat auch den Vater. |
Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz. | Denn wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein. |
Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen. | Dies aber sage ich: Wer sparsam sät, wird auch sparsam ernten, und wer segensreich sät, wird auch segensreich ernten. |
Getreu ist er, der euch ruft; er wird's auch tun. | Treu ist, der euch beruft; er wird es auch tun. |
Darum seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist. | Seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist! |
Wo Stolz ist, da ist auch Schmach; aber Weisheit ist bei den Demütigen. | Kommt Übermut, kommt auch Schande, doch bei den Bescheidenen ist Weisheit. |
So wir im Geist leben, so lasset uns auch im Geist wandeln. | Wenn wir durch den Geist leben, so lasst uns dem Geist folgen! |
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz. | Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, freut sich auch mein Herz. |
Ihr Lieben, hat uns Gott also geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben. | Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, sind auch wir schuldig, einander zu lieben. |
Also auch der Glaube, wenn er nicht Werke hat, ist er tot an ihm selber. | So ist auch der Glaube, wenn er keine Werke hat, in sich selbst tot. |
Wer Sünde tut, der tut auch Unrecht, und die Sünde ist das Unrecht. | Jeder, der die Sünde tut, tut auch die Gesetzlosigkeit, und die Sünde ist die Gesetzlosigkeit. |
Ein jeglicher sei gesinnt, wie Jesus Christus auch war. | Habt diese Gesinnung in euch, die auch in Christus Jesus war. |
Denn wir fehlen alle mannigfaltig. Wer aber auch in keinem Wort fehlt, der ist ein vollkommener Mann und kann auch den ganzen Leib im Zaum halten. | Denn wir alle straucheln oft. Wenn jemand nicht im Wort strauchelt, der ist ein vollkommener Mann, fähig, auch den ganzen Leib zu zügeln. |
Und dies Gebot haben wir von ihm, daß, wer Gott liebt, daß der auch seinen Bruder liebe. | Und dieses Gebot haben wir von ihm, dass, wer Gott liebt, auch seinen Bruder lieben soll. |
Du glaubst, daß ein einiger Gott ist? Du tust wohl daran; die Teufel glauben's auch und zittern. | Du glaubst, dass nur einer Gott ist? Du tust recht; auch die Dämonen glauben und zittern. |
Mag auch jemand das Wasser wehren, daß diese nicht getauft werden, die den heiligen Geist empfangen haben gleichwie auch wir? | Könnte wohl jemand das Wasser verwehren, dass diese nicht getauft würden, die den Heiligen Geist empfangen haben wie auch wir? |
Ihr heißet mich Meister und HERR und saget recht daran, denn ich bin es auch. | Ihr nennt mich Lehrer und Herr, und ihr sagt recht, denn ich bin es. |
Denn gleichwie wir des Leidens Christi viel haben, also werden wir auch reichlich getröstet durch Christum. | Denn wie die Leiden des Christus überreich auf uns kommen, so ist auch durch den Christus unser Trost überreich. |
Und wenn ihr euren Wohltätern wohltut, was für Dank habt ihr davon? Denn die Sünder tun das auch. | Und wenn ihr denen Gutes tut, die euch Gutes tun, was für einen Dank habt ihr? Auch die Sünder tun dasselbe. |
Derhalben müßt ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes Diener, die solchen Schutz handhaben. | Denn deshalb entrichtet ihr auch Steuern; denn es sind Gottes Diener, die eben hierzu fortwährend beschäftigt sind. |
Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit. | Jesus Christus ist derselbe gestern und heute und in Ewigkeit. |
Denn so ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euch euer himmlischer Vater auch vergeben. | Denn wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebt, so wird euer himmlischer Vater auch euch vergeben. |
Unser Wandel aber ist im Himmel, von dannen wir auch warten des Heilands Jesu Christi, des HERRN. | Denn unser Bürgerrecht ist in den Himmeln, von woher wir auch den Herrn Jesus Christus als Retter erwarten. |
Solches geschieht auch vom HERRN Zebaoth; denn sein Rat ist wunderbar, und er führt es herrlich hinaus. | Auch dies geht aus vom HERRN der Heerscharen. Er führt seinen Plan wunderbar aus, seine Weisheit lässt er groß sein. |
Darum seid ihr auch bereit; denn des Menschen Sohn wird kommen zu einer Stunde, da ihr's nicht meinet. | Deshalb seid auch ihr bereit! Denn in der Stunde, in der ihr es nicht meint, kommt der Sohn des Menschen. |