Bibelverse über 'Christus'
Eure Einstellung soll so sein wie die in Christus Jesus. | Seid so unter euch gesinnt, wie es der Gemeinschaft in Christus Jesus entspricht. |
Denn das Leben heißt für mich Christus und das Sterben Gewinn! | Denn Christus ist mein Leben, und Sterben ist mein Gewinn. |
Jesus Christus ist ja immer derselbe - gestern, heute und in alle Ewigkeit. | Jesus Christus gestern und heute und derselbe auch in Ewigkeit. |
Denn mit Christus hat der Weg des Gesetzes sein Ziel erreicht. Jetzt wird jeder, der glaubt, für gerecht erklärt. | Denn Christus ist des Gesetzes Ende, zur Gerechtigkeit für jeden, der glaubt. |
Gnade und Frieden ‹wünsche ich› euch von Gott, unserem Vater, und von Jesus Christus, dem Herrn. | Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus! |
Doch Gott sei Dank! Durch Jesus Christus, durch unseren Herrn, gibt er uns den Sieg! | Gott aber sei Dank, der uns den Sieg gibt durch unsern Herrn Jesus Christus! |
Heute Nacht ist in der Stadt Davids euer Retter geboren worden. Es ist Christus, der Herr. | Denn euch ist heute der Heiland geboren, welcher ist Christus, der Herr, in der Stadt Davids. |
Und jeder Mund wird anerkennen: "Jesus Christus ist der Herr!" So wird Gott, der Vater, geehrt. | Und alle Zungen bekennen sollen, dass Jesus Christus der Herr ist, zur Ehre Gottes, des Vaters. |
Deshalb nehmt euch gegenseitig an, wie auch Christus, der Messias, euch angenommen hat, damit Gott geehrt wird! | Darum nehmt einander an, wie Christus euch angenommen hat zu Gottes Ehre. |
Denn durch den Glauben an Christus Jesus seid ihr mündige Kinder Gottes geworden. Denn ihr alle, soweit ihr in Christus hineingetaucht worden seid, seid ja mit Christus bekleidet. | Denn ihr seid alle durch den Glauben Gottes Kinder in Christus Jesus. Denn ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus angezogen. |
Zieht vielmehr den Herrn Jesus Christus an, und tut nichts mehr von dem, was eure Begierden erweckt! | Sondern zieht an den Herrn Jesus Christus und sorgt für den Leib nicht so, dass ihr den Begierden verfallt. |
Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch! | Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist! |
Oder wisst ihr nicht, dass alle von uns, die auf Christus Jesus getauft wurden, in seinen Tod eingetaucht worden sind? | Oder wisst ihr nicht, dass alle, die wir auf Christus Jesus getauft sind, die sind in seinen Tod getauft? |
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! | Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist! |
Lasst uns also in Liebe wahrhaftig sein und in jeder Hinsicht zu Christus hinwachsen, unserem Haupt. | Lasst uns aber wahrhaftig sein in der Liebe und wachsen in allen Stücken zu dem hin, der das Haupt ist, Christus. |
Denn es gibt nur einen Gott und nur einen Vermittler zwischen Gott und den Menschen: Das ist Christus Jesus, der Mensch wurde. | Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus. |
Nachdem wir nun aufgrund des Glaubens für gerecht erklärt wurden, haben wir Frieden mit Gott durch unseren Herrn Jesus Christus. | Da wir nun gerecht geworden sind durch den Glauben, haben wir Frieden mit Gott durch unsern Herrn Jesus Christus. |
Christus hat uns befreit, damit wir als Befreite leben. Bleibt also standhaft und lasst euch nicht wieder in ein Sklavenjoch spannen! | Zur Freiheit hat uns Christus befreit! So steht nun fest und lasst euch nicht wieder das Joch der Knechtschaft auflegen! |
Diese Gnade Gottes werde ich doch nicht zurückweisen. Denn wenn wir vor Gott bestehen könnten, indem wir das Gesetz befolgen, dann wäre Christus umsonst gestorben. | Ich werfe nicht weg die Gnade Gottes; denn wenn durch das Gesetz die Gerechtigkeit kommt, so ist Christus vergeblich gestorben. |
Weil nun Christus als Mensch gelitten hat, solltet auch ihr dazu bereit sein. Denn wer körperlich leidet, hat von der Sünde gelassen. | Weil nun Christus im Fleisch gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben Sinn; denn wer im Fleisch gelitten hat, der hat Ruhe vor der Sünde. |
Und du, mein Kind, sei stark in der Gnade, die uns in Christus Jesus gegeben ist. | So sei nun stark, mein Kind, durch die Gnade in Christus Jesus. |
Denn genau dazu seid ihr berufen worden. Auch Christus hat für euch gelitten und euch ein Beispiel gegeben, damit ihr seinen Fußspuren folgt. | Denn dazu seid ihr berufen, da auch Christus gelitten hat für euch und euch ein Vorbild hinterlassen, dass ihr sollt nachfolgen seinen Fußstapfen. |
Denn der Messias ist schon damals, als wir noch ohnmächtig der Sünde ausgeliefert waren, für uns gottlose Menschen gestorben. | Denn Christus ist schon zu der Zeit, als wir noch schwach waren, für uns Gottlose gestorben. |
Durch den, der mich stark macht, kann ich in allem bestehen. | Ich vermag alles durch den, der mich mächtig macht. |
Denn der menschliche Körper ist eine Einheit und besteht doch aus vielen Teilen. Aber all die vielen Teile des Körpers bilden zusammen den einen Organismus. So ist es auch bei Christus, dem Messias. | Denn wie der Leib einer ist und hat doch viele Glieder, alle Glieder des Leibes aber, obwohl sie viele sind, doch ein Leib sind: so auch Christus. |
Bibelvers des Tages
Ehrfurcht vor Jahwe ist Erziehung zur Weisheit;und Demut geht der Ehre voraus.