Wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen vom HERRN. | Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN erlangen. |
Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre. | Wer der Gerechtigkeit und Güte nachjagt, der findet Leben, Gerechtigkeit und Ehre. |
Wer auf das Wort merkt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verlässt! | Wer eine Sache klüglich führt, der findet Glück; und wohl dem, der sich auf den HERRN verläßt! |
Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! Sela. | Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.) |
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes. | Wer klug wird, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes. |
Wer sein Leben findet, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's finden. | Wer sein Leben findet, der wird's verlieren; und wer sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's finden. |
Wer eine Frau gefunden hat, der hat etwas Gutes gefunden und Wohlgefallen erlangt vom HERRN. | Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN. |
Wem eine tüchtige Frau beschert ist, die ist viel edler als die köstlichsten Perlen. | Wem ein tugendsam Weib beschert ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen. |
Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt, und dem Menschen, der Einsicht gewinnt! | Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt! |
So spricht der HERR: Tretet hin an die Wege und schaut und fragt nach den Wegen der Vorzeit, welches der gute Weg sei, und wandelt darin, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seele! Aber sie sprachen: Wir wollen's nicht tun! | So spricht der HERR: Tretet auf die Wege und schauet und fraget nach den vorigen Wegen, welches der gute Weg sei, und wandelt darin, so werdet ihr Ruhe finden für eure Seele! Aber sie sprechen: Wir wollen's nicht tun! |
Und groß ist, wie jedermann bekennen muss, das Geheimnis des Glaubens: Er ist offenbart im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, erschienen den Engeln, gepredigt den Heiden, geglaubt in der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit. | Und kündlich groß ist das gottselige Geheimnis: Gott ist offenbart im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, erschienen den Engeln, gepredigt den Heiden, geglaubt von der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit. |