Denn sein Zorn währet einen Augenblick und lebenslang seine Gnade. Den Abend lang währet das Weinen, aber des Morgens ist Freude. | Denn einen Augenblick handelt er in seinem Zorn, ein Leben lang in seiner Gunst; am Abend kehrt Weinen ein, und am Morgen ist Jubel. |
HERR, auf dich traue ich, lass mich nimmermehr zuschanden werden, errette mich durch deine Gerechtigkeit! | Bei dir, HERR, habe ich mich geborgen; lass mich niemals zuschanden werden; rette mich in deiner Gerechtigkeit! |
Denn du bist mein Fels und meine Burg, und um deines Namens willen wollest du mich leiten und führen. | Denn mein Fels und meine Burg bist du; und um deines Namens willen führe mich und leite mich! |
Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen. | In deiner Hand sind meine Zeiten; rette mich aus der Hand meiner Feinde und vor meinen Verfolgern! |
Lass leuchten dein Antlitz über deinem Knecht; hilf mir durch deine Güte! | Lass dein Angesicht leuchten über deinem Knecht, rette mich in deiner Gnade! |
Wie groß ist deine Güte, HERR, die du bewahrt hast denen, die dich fürchten, und erweisest vor den Menschen denen, die auf dich trauen! | Wie groß ist deine Güte, die du bereithältst denen, die dich fürchten, die du denen erweist, die sich bei dir bergen vor den Menschenkindern. |
Seid getrost und unverzagt alle, die ihr des HERRN harret! | Seid stark, und euer Herz fasse Mut, alle, die ihr auf den HERRN harrt! |
Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist! | Glücklich, wem Übertretung vergeben, wem Sünde zugedeckt ist! |
Denn da ich es wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein tägliches Klagen. | Als ich schwieg, zerfielen meine Gebeine durch mein Schreien den ganzen Tag. |
Darum bekannte ich dir meine Sünde, und meine Schuld verhehlte ich nicht. Ich sprach: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen. Da vergabst du mir die Schuld meiner Sünde. Sela. | Ich tat dir kund meine Sünde und deckte meine Schuld nicht zu. Ich sagte: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen; und du, du hast vergeben die Schuld meiner Sünde. |
Du bist mein Schirm, du wirst mich vor Angst behüten, dass ich errettet gar fröhlich rühmen kann. Sela. | Du bist ein Bergungsort für mich; vor Bedrängnis behütest du mich; du umgibst mich mit Rettungsjubel. |
Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten. | Ich will dich unterweisen und dich lehren den Weg, den du gehen sollst; ich will dir raten, mein Auge ist über dir. |
Denn des HERRN Wort ist wahrhaftig, und was er zusagt, das hält er gewiss. | Denn richtig ist das Wort des HERRN, und all sein Werk geschieht in Treue. |
Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Güte des HERRN. | Er liebt Gerechtigkeit und Recht; die Erde ist voll der Gnade des HERRN. |
Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes. | Durch des HERRN Wort ist der Himmel gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes. |
Wohl dem Volk, dessen Gott der HERR ist, dem Volk, das er zum Erbe erwählt hat! | Glücklich die Nation, deren Gott der HERR ist, das Volk, das er sich erwählt hat zum Erbteil! |
Siehe, des HERRN Auge sieht auf alle, die ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen. | Siehe, das Auge des HERRN ruht auf denen, die ihn fürchten, auf denen, die auf seine Gnade harren. |
Deine Güte, HERR, sei über uns, wie wir auf dich hoffen. | Deine Gnade, HERR, sei über uns, so wie wir auf dich harren. |
Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein. | Preisen will ich den HERRN allezeit, ständig soll sein Lob in meinem Munde sein. |
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht. | Ich suchte den HERRN, und er antwortete mir; und aus allen meinen Ängsten rettete er mich. |
Als einer im Elend rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten. | Hier ist ein Elender, der rief, und der HERR hörte, und aus allen seinen Bedrängnissen rettete er ihn. |
Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. Wohl dem, der auf ihn trauet! | Schmeckt und seht, dass der HERR gütig ist! Glücklich der Mann, der sich bei ihm birgt! |
Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut. | Junglöwen darben und hungern, aber die den HERRN suchen, entbehren kein Gut. |
Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, dass sie nicht Trug reden. | Hüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen vor betrügerischer Rede. |
Lass ab vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach! | Lass ab vom Bösen und tue Gutes, suche Frieden und jage ihm nach! |