Die Krone der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Schmuck sind ihre Väter. | Der Alten Schmuck sind Enkelkinder, der Kinder Stolz ihre Väter. |
Denn die, die nach dem Fleisch sind, sinnen auf das, was des Fleisches ist; die aber, die nach dem Geist sind, auf das, was des Geistes ist. | Denn alle, die von ihrem natürlichen Sinn bestimmt werden, sind auf das bedacht, was ihre eigene Natur will. Wer sich aber vom Geist ‹Gottes› bestimmen lässt, ist auf das ausgerichtet, was der Geist will. |
Deine Zeugnisse sind mein Erbe für ewig, denn die Freude meines Herzens sind sie. | Deine Weisung ist mein Schatz für alle Zeit und große Freude für mein Herz. |
Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind! | Kümmere dich darum, dass die Witwen, die auf sich allein gestellt sind, versorgt werden! |
Glückselig, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. | Wie glücklich sind die, die ein reines Herz haben, denn sie werden Gott sehen! |
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR. | "Meine Gedanken sind nicht wie eure Gedanken, und eure Wege nicht wie meine Wege!", spricht Jahwe. |
Glücklich sind, die im Weg untadelig sind, die im Gesetz des HERRN wandeln. | Wie glücklich sind die, die tadellos leben und handeln nach Jahwes Gesetz! |
Denn in ihm leben wir und bewegen uns und sind wir, wie auch einige eurer Dichter gesagt haben: Denn wir sind auch sein Geschlecht. | Denn 'durch ihn leben wir, bestehen wir und sind wir'. Oder wie es einige eurer Dichter ausgedrückt haben: 'Denn auch wir sind von seiner Art.' |
Die aber, die im Fleisch sind, können Gott nicht gefallen. | Wer also von seiner menschlichen Natur bestimmt wird, kann Gott niemals gefallen. |
Doch darüber freut euch nicht, dass euch die Geister untertan sind; freut euch aber, dass eure Namen in den Himmeln angeschrieben sind! | Aber freut euch nicht darüber, dass euch die Geister gehorchen. Freut euch viel mehr, dass eure Namen im Himmel aufgeschrieben sind. |
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, er verbindet ihre Wunden. | Er heilt die, deren Herzen gebrochen sind, und verbindet ihre schmerzenden Wunden. |
Denn deshalb entrichtet ihr auch Steuern; denn es sind Gottes Diener, die eben hierzu fortwährend beschäftigt sind. | Deshalb zahlt ihr ja auch Steuern, denn die Beamten sind Gottes Diener und haben sich berufsmäßig damit zu befassen. |
Denn so viele durch den Geist Gottes geleitet werden, die sind Söhne Gottes. | Denn diejenigen, die von Gottes Geist gelenkt werden, sind Kinder Gottes. |
Der Geist selbst bezeugt zusammen mit unserem Geist, dass wir Kinder Gottes sind. | So macht sein Geist uns im Innersten gewiss, dass wir Kinder Gottes sind. |
Oder wisst ihr nicht, dass wir, so viele auf Christus Jesus getauft wurden, auf seinen Tod getauft worden sind? | Oder wisst ihr nicht, dass alle von uns, die auf Christus Jesus getauft wurden, in seinen Tod eingetaucht worden sind? |
Denn Gottes Mitarbeiter sind wir; Gottes Ackerfeld, Gottes Bau seid ihr. | Wir sind also Gottes Mitarbeiter - ihr seid Gottes Ackerfeld und Gottes Bau. |
Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. | Ihr Lieben, glaubt nicht jedem, der behauptet, er sei mit Gottes Geist erfüllt, sondern prüft, ob er wirklich von Gott kommt. Denn überall sind falsche Propheten unterwegs. |
Glückselig die Armen im Geist, denn ihrer ist das Reich der Himmel. | Wie glücklich sind die, die begreifen, wie arm sie vor Gott sind! Sie gehören dem Himmelreich an! |
Freundliche Worte sind Honig, Süßes für die Seele und Heilung für das Gebein. | Freundliche Worte sind wie Honig, süß für die Seele und für den Körper gesund. |
Denn in einem Geist sind wir alle zu einem Leib getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt worden. | Denn wir alle sind durch den einen Geist in einen Leib eingefügt und mit dem einen Geist getränkt worden: Juden und Nichtjuden, Sklaven und freie Bürger. |
Die Vorschriften des HERRN sind richtig, sie erfreuen das Herz; das Gebot des HERRN ist lauter, es macht die Augen hell. | Die Befehle Jahwes sind richtig; sie erfreuen das Herz. Das Gebot Jahwes ist ganz rein; es schenkt einen klaren Blick. |
Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, und sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes. | Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; man verschlingt sie mit großem Appetit. |
So ist doch für uns ein Gott, der Vater, von dem alle Dinge sind und wir auf ihn hin, und ein Herr, Jesus Christus, durch den alle Dinge sind und wir durch ihn. | So haben wir doch nur einen Gott, den Vater, von dem alles kommt und zu dem wir gehen. Und wir haben nur einen Herrn, Jesus Christus, durch den alles entstand und durch den wir leben. |
Pläne scheitern, wo keine Besprechung ist; wo aber viele Ratgeber sind, kommt etwas zustande. | Wo es an Beratung fehlt, da scheitern die Pläne, wo viele Ratgeber sind, da gibt es Erfolg. |
Das Wort ist gewiss. Denn wenn wir mitgestorben sind, werden wir auch mitleben. | Es ist ein wahres Wort: Wenn wir mit ‹Christus› gestorben sind, werden wir auch mit ihm leben. |