Denn die da fleischlich sind, die sind fleischlich gesinnt; die aber geistlich sind, die sind geistlich gesinnt. | Denn die, die nach dem Fleisch sind, sinnen auf das, was des Fleisches ist; die aber, die nach dem Geist sind, auf das, was des Geistes ist. |
Der Alten Krone sind Kindeskinder, und der Kinder Ehre sind ihre Väter. | Die Krone der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Schmuck sind ihre Väter. |
Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie werden Gott schauen. | Glückselig, die reinen Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. |
Selig sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich. | Glückselig die Armen im Geist, denn ihrer ist das Reich der Himmel. |
Deine Zeugnisse sind mein ewiges Erbe; denn sie sind meines Herzens Wonne. | Deine Zeugnisse sind mein Erbe für ewig, denn die Freude meines Herzens sind sie. |
Ehre die Witwen, die allein sind. | Ehre die Witwen, die wirklich Witwen sind! |
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR. | Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR. |
Oder wisst ihr nicht, dass alle, die wir auf Christus Jesus getauft sind, die sind in seinen Tod getauft? | Oder wisst ihr nicht, dass wir, so viele auf Christus Jesus getauft wurden, auf seinen Tod getauft worden sind? |
Denn in ihm leben, weben und sind wir; wie auch einige Dichter bei euch gesagt haben: Wir sind seines Geschlechts. | Denn in ihm leben wir und bewegen uns und sind wir, wie auch einige eurer Dichter gesagt haben: Denn wir sind auch sein Geschlecht. |
Denn welche der Geist Gottes treibt, die sind Gottes Kinder. | Denn so viele durch den Geist Gottes geleitet werden, die sind Söhne Gottes. |
Die aber fleischlich sind, können Gott nicht gefallen. | Die aber, die im Fleisch sind, können Gott nicht gefallen. |
Die Befehle des HERRN sind richtig und erfreuen das Herz. Die Gebote des HERRN sind lauter und erleuchten die Augen. | Die Vorschriften des HERRN sind richtig, sie erfreuen das Herz; das Gebot des HERRN ist lauter, es macht die Augen hell. |
Doch darüber freut euch nicht, dass euch die Geister untertan sind. Freut euch aber, dass eure Namen im Himmel geschrieben sind. | Doch darüber freut euch nicht, dass euch die Geister untertan sind; freut euch aber, dass eure Namen in den Himmeln angeschrieben sind! |
Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. | Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, er verbindet ihre Wunden. |
Der Geist selbst gibt Zeugnis unserm Geist, dass wir Gottes Kinder sind. | Der Geist selbst bezeugt zusammen mit unserem Geist, dass wir Kinder Gottes sind. |
Wir haben gesündigt, Unrecht getan, sind gottlos gewesen und abtrünnig geworden; wir sind von deinen Geboten und Rechten abgewichen. | Wir haben gesündigt und haben uns vergangen und haben gottlos gehandelt, und wir haben uns aufgelehnt und sind von deinen Geboten und von deinen Rechtsbestimmungen abgewichen. |
Gottes Wege sind vollkommen, des HERRN Worte sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen. | Gott – sein Weg ist vollkommen; des HERRN Wort ist lauter; ein Schild ist er allen, die sich bei ihm bergen. |
Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; ihr seid Gottes Ackerfeld und Gottes Bau. | Denn Gottes Mitarbeiter sind wir; Gottes Ackerfeld, Gottes Bau seid ihr. |
Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden. | Glückselig die Trauernden, denn sie werden getröstet werden. |
Ihr Lieben, glaubt nicht einem jeden Geist, sondern prüft die Geister, ob sie von Gott sind; denn viele falsche Propheten sind hinausgegangen in die Welt. | Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. |
Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen und gehen einem glatt ein. | Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, und sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes. |
Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leib getauft, wir seien Juden oder Griechen, Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt. | Denn in einem Geist sind wir alle zu einem Leib getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt worden. |
Freundliche Reden sind Honigseim, süß für die Seele und heilsam für die Glieder. | Freundliche Worte sind Honig, Süßes für die Seele und Heilung für das Gebein. |
Er aber sprach: Selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren. | Er aber sprach: Gewiss, doch glückselig, die das Wort Gottes hören und befolgen! |
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht. | Denn deshalb entrichtet ihr auch Steuern; denn es sind Gottes Diener, die eben hierzu fortwährend beschäftigt sind. |