Ja, so spricht der HERR zum Hause Israel: Suchet mich, so werdet ihr leben. | Denn so spricht der HERR zum Haus Israel: Sucht mich und lebt! |
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. | Bittet, und es wird euch gegeben werden; sucht, und ihr werdet finden; klopft an, und es wird euch geöffnet werden! |
So seid nun Gott untertan. Widersteht dem Teufel, so flieht er von euch. | Unterwerft euch nun Gott! Widersteht aber dem Teufel! Und er wird von euch fliehen. |
Ihr Lieben, hat uns Gott so geliebt, so sollen wir uns auch untereinander lieben. | Geliebte, wenn Gott uns so geliebt hat, sind auch wir schuldig, einander zu lieben. |
Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. | Heile mich, HERR, so werde ich geheilt! Rette mich, so werde ich gerettet! Denn du bist mein Ruhm. |
So fern der Morgen ist vom Abend, lässt er unsre Übertretungen von uns sein. | So fern der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Vergehen. |
Und ich sage euch auch: Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. | Und ich sage euch: Bittet, und es wird euch gegeben werden; sucht, und ihr werdet finden; klopft an, und es wird euch geöffnet werden! |
Sondern so viel der Himmel höher ist als die Erde, so sind auch meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken. | Denn so viel der Himmel höher ist als die Erde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken. |
Wenn wir im Geist leben, so lasst uns auch im Geist wandeln. | Wenn wir durch den Geist leben, so lasst uns dem Geist folgen! |
Liebt ihr mich, so werdet ihr meine Gebote halten. | Wenn ihr mich liebt, so werdet ihr meine Gebote halten. |
Ich traue aber darauf, dass du so gnädig bist; mein Herz freut sich, dass du so gerne hilfst. Ich will dem HERRN singen, dass er so wohl an mir tut. | Ich aber, ich habe auf deine Gnade vertraut; mein Herz soll jauchzen über deine Rettung. Ich will dem HERRN singen, dass er mir Gutes erwiesen hat. |
Leben wir, so leben wir dem Herrn; sterben wir, so sterben wir dem Herrn. Darum: wir leben oder sterben, so sind wir des Herrn. | Denn sei es auch, dass wir leben, wir leben dem Herrn; und sei es, dass wir sterben, wir sterben dem Herrn. Und sei es nun, dass wir leben, sei es auch, dass wir sterben, wir sind des Herrn. |
Wenn euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr wirklich frei. | Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein. |
Und richtet nicht, so werdet ihr auch nicht gerichtet. Verdammt nicht, so werdet ihr nicht verdammt. Vergebt, so wird euch vergeben. | Und richtet nicht, und ihr werdet nicht gerichtet werden; und verurteilt nicht, und ihr werdet nicht verurteilt werden. Lasst los, und ihr werdet losgelassen werden. |
Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit meine Seele, Gott, zu dir. | Wie eine Hirschkuh lechzt nach Wasserbächen, so lechzt meine Seele nach dir, Gott! |
Darum sollt ihr so beten: Unser Vater im Himmel! Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme. Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden. | Betet ihr nun so: Unser Vater, der du bist in den Himmeln, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auch auf Erden! |
Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, die ihn fürchten. | Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, so erbarmt sich der HERR über die, die ihn fürchten. |
Wenn euch die Welt hasst, so wisst, dass sie mich vor euch gehasst hat. | Wenn die Welt euch hasst, so wisst, dass sie mich vor euch gehasst hat. |
Hört er auf die nicht, so sage es der Gemeinde. Hört er auch auf die Gemeinde nicht, so sei er für dich wie ein Heide und Zöllner. | Wenn er aber nicht auf sie hören wird, so sage es der Gemeinde; wenn er aber auch auf die Gemeinde nicht hören wird, so sei er dir wie der Heide und der Zöllner! |
Wenn wir aber auf das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir darauf in Geduld. | Wenn wir aber das hoffen, was wir nicht sehen, so warten wir mit Ausharren. |
Sündigt aber dein Bruder, so geh hin und weise ihn zurecht zwischen dir und ihm allein. Hört er auf dich, so hast du deinen Bruder gewonnen. | Wenn aber dein Bruder sündigt, so geh hin, überführe ihn zwischen dir und ihm allein! Wenn er auf dich hört, so hast du deinen Bruder gewonnen. |
Wenn's also geschieht, dass er sich so oder so schuldig gemacht hat, so soll er bekennen, womit er gesündigt hat. | Und es soll geschehen, wenn er in einem von diesen Dingen schuldig wird, dann bekenne er, worin er gesündigt hat. |
So fasteten wir und erbaten solches von unserm Gott; und er erhörte uns. | Und so fasteten wir und suchten in dieser Sache Hilfe von unserem Gott, und er ließ sich von uns erbitten. |
Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich. | An dem Tag, da ich mich fürchte – ich, ich vertraue auf dich. |
So ahmt nun Gott nach als geliebte Kinder. | Seid nun Nachahmer Gottes als geliebte Kinder! |