DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português

14 Bibelverse über den Verstand - LUT & KJV


So seht nun sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht als Unweise, sondern als Weise, und kauft die Zeit aus, denn die Tage sind böse.See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil.
Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist.Set your affection on things above, not on things on the earth.
Jesus aber sprach zu ihm: »Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt«.Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben;
und der Verständige findet Gutes.
He that getteth wisdom loveth his own soul:
he that keepeth understanding shall find good.
Ein Messer wetzt das andre
und ein Mann den andern.
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Ein Kluger sieht das Unglück kommen und verbirgt sich;
aber die Unverständigen laufen weiter und müssen büßen.
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself;
but the simple pass on, and are punished.
Wer ist weise und klug unter euch? Der zeige mit seinem guten Wandel seine Werke in Sanftmut und Weisheit.Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, der gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf Fels baute.Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.
Denn ich sage durch die Gnade, die mir gegeben ist, jedem unter euch, dass niemand mehr von sich halte, als sich's gebührt, sondern dass er maßvoll von sich halte, wie Gott einem jeden zugeteilt hat das Maß des Glaubens.For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Denn ich hielt es für richtig, unter euch nichts zu wissen als allein Jesus Christus, ihn, den Gekreuzigten.For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
Denn sein unsichtbares Wesen – das ist seine ewige Kraft und Gottheit – wird seit der Schöpfung der Welt, wenn man es wahrnimmt, ersehen an seinen Werken, sodass sie keine Entschuldigung haben.For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse.
Auch ein Tor, wenn er schwiege, würde für weise gehalten
und für verständig, wenn er den Mund hielte.
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise:
and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Der Tor verschmäht die Zucht seines Vaters;
wer aber Zurechtweisung annimmt, ist klug.
A fool despiseth his father's instruction:
but he that regardeth reproof is prudent.
Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen,
und wer viel lernt, der muss viel leiden.
For in much wisdom is much grief:
and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Bibelvers des Tages
jakobus 3:18
Die Frucht der Gerechtigkeit aber wird gesät in Frieden für die, die Frieden stiften.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.