DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

48 Bibelverse über die Weisheit - LUT & KJV


Denn der HERR gibt Weisheit,
und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht.
For the Lord giveth wisdom:
out of his mouth cometh knowledge and understanding.
So seht nun sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht als Unweise, sondern als Weise, und kauft die Zeit aus, denn die Tage sind böse.See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise, Redeeming the time, because the days are evil.
Wenn es aber jemandem unter euch an Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der jedermann gern und ohne Vorwurf gibt; so wird sie ihm gegeben werden.If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Weisheit erwerben ist besser als Gold
und Einsicht erwerben edler als Silber.
How much better is it to get wisdom than gold!
and to get understanding rather to be chosen than silver!
Sprich nicht: Wie kommt's, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn du fragst das nicht in Weisheit.Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Verhaltet euch weise gegenüber denen, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. Eure Rede sei allezeit wohlklingend und mit Salz gewürzt, dass ihr wisst, wie ihr einem jeden antworten sollt.Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time. Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
Unter den Übermütigen ist immer Streit;
aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.
Only by pride cometh contention:
but with the well advised is wisdom.
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben;
und der Verständige findet Gutes.
He that getteth wisdom loveth his own soul:
he that keepeth understanding shall find good.
Niemand betrüge sich selbst. Wer unter euch meint, weise zu sein in dieser Welt, der werde ein Narr, dass er weise werde.Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
Wer ist weise und klug unter euch? Der zeige mit seinem guten Wandel seine Werke in Sanftmut und Weisheit.Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Wer seine Zunge hütet, bewahrt sein Leben;
wer aber mit seinem Maul herausfährt, über den kommt Verderben.
He that keepeth his mouth keepeth his life:
but he that openeth wide his lips shall have destruction.
Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, der gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf Fels baute.Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock.
Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen,
auf dass wir klug werden.
So teach us to number our days,
that we may apply our hearts unto wisdom.
Wo Hochmut ist, da ist auch Schande;
aber Weisheit ist bei den Demütigen.
When pride cometh, then cometh shame:
but with the lowly is wisdom.
Ein Tor hat nicht Gefallen an Einsicht,
sondern will kundtun, was in seinem Herzen steckt.
A fool hath no delight in understanding,
but that his heart may discover itself.
Wer mich findet, der findet das Leben
und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.
For whoso findeth me findeth life,
and shall obtain favour of the Lord.
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken,
und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der Herr.
For my thoughts are not your thoughts,
neither are your ways my ways,
saith the Lord.
Wer geduldig ist, der ist weise;
wer aber ungeduldig ist, offenbart seine Torheit.
He that is slow to wrath is of great understanding:
but he that is hasty of spirit exalteth folly.
Die Furcht des HERRN ist Zucht, die zur Weisheit führt,
und ehe man zu Ehren kommt, muss man Demut lernen.
The fear of the Lord is the instruction of wisdom;
and before honour is humility.
Auch ein Tor, wenn er schwiege, würde für weise gehalten
und für verständig, wenn er den Mund hielte.
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise:
and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.
Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an;
wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.
The wise in heart will receive commandments:
but a prating fool shall fall.
Weißt du nicht?
Hast du nicht gehört?
Der HERR, der ewige Gott,
der die Enden der Erde geschaffen hat,
wird nicht müde noch matt,
sein Verstand ist unausforschlich.
Hast thou not known?
hast thou not heard,
that the everlasting God, the Lord,
the Creator of the ends of the earth,
fainteth not, neither is weary?
there is no searching of his understanding.
Ich danke dir und lobe dich, Gott meiner Väter, denn du hast mir Weisheit und Stärke verliehen und mich jetzt wissen lassen, was wir von dir erbeten haben; denn du hast uns des Königs Sache kundgetan.I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers,
who hast given me wisdom and might,
and hast made known unto me now what we desired of thee:
for thou hast now made known unto us the king's matter.
Auch das kommt her vom HERRN Zebaoth;
sein Rat ist wunderbar,
und er führt es herrlich hinaus.
This also cometh forth from the Lord of hosts,
which is wonderful in counsel,
and excellent in working.
Bibelvers des Tages
2-korinther 13:13
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen!
Täglich einen Bibelvers erhalten:
mailE-Mail Adresse
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Persönlicher Bibelleseplan
Melden Sie sich an oder registrieren Sie sich, um Ihren Bibelleseplan einzurichten. Hier sehen Sie Ihre Fortschritte und das nächste Kapitel, das zu lesen ist.