DailyVerses.net

52 Bibelverse über die Weisheit

« Sprüche 2:6 »

LUT NeÜ ELB
X
NKJV
Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht.For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding.
So seht nun sorgfältig darauf, wie ihr euer Leben führt, nicht als Unweise, sondern als Weise, und kauft die Zeit aus, denn die Tage sind böse.See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise, redeeming the time, because the days are evil.
Wenn es aber jemandem unter euch an Weisheit mangelt, so bitte er Gott, der jedermann gern und ohne Vorwurf gibt; so wird sie ihm gegeben werden.If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
Die Weisheit aber von oben her ist zuerst lauter, dann friedfertig, gütig, lässt sich etwas sagen, ist reich an Barmherzigkeit und guten Früchten, unparteiisch, ohne Heuchelei.But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber.How much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.
Sprich nicht: Wie kommt's, dass die früheren Tage besser waren als diese? Denn du fragst das nicht in Weisheit.Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this.
Verhaltet euch weise gegenüber denen, die draußen sind, und kauft die Zeit aus. Eure Rede sei allezeit wohlklingend und mit Salz gewürzt, dass ihr wisst, wie ihr einem jeden antworten sollt.Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Unter den Übermütigen ist immer Streit; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.By pride comes nothing but strife, But with the well-advised is wisdom.
Wer Klugheit erwirbt, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes.He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good.
Niemand betrüge sich selbst. Wer unter euch meint, weise zu sein in dieser Welt, der werde ein Narr, dass er weise werde.Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
Wer seine Zunge hütet, bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, über den kommt Verderben.He who guards his mouth preserves his life, But he who opens wide his lips shall have destruction.
Wer ist weise und klug unter euch? Der zeige mit seinem guten Wandel seine Werke in Sanftmut und Weisheit.Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, der gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf Fels baute.Therefore whoever hears these sayings of Mine, and does them, I will liken him to a wise man who built his house on the rock.
Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen, auf dass wir klug werden.So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom.
Wo Hochmut ist, da ist auch Schande; aber Weisheit ist bei den Demütigen.When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.
Wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord.
Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR.“For My thoughts are not your thoughts, Nor are your ways My ways,” says the Lord.
Ein Tor hat nicht Gefallen an Einsicht, sondern will kundtun, was in seinem Herzen steckt.A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.
Die Furcht des HERRN ist Zucht, die zur Weisheit führt, und ehe man zu Ehren kommt, muss man Demut lernen.The fear of the Lord is the instruction of wisdom, And before honor is humility.
Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, offenbart seine Torheit.He who is slow to wrath has great understanding, But he who is impulsive exalts folly.
Wer weisen Herzens ist, nimmt Gebote an; wer aber ein Narrenmaul hat, kommt zu Fall.The wise in heart will receive commands, But a prating fool will fall.
Auch ein Tor, wenn er schwiege, würde für weise gehalten und für verständig, wenn er den Mund hielte.Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive.
Auch das kommt her vom HERRN Zebaoth; sein Rat ist wunderbar, und er führt es herrlich hinaus.This also comes from the Lord of hosts, Who is wonderful in counsel and excellent in guidance.
Weißt du nicht? Hast du nicht gehört? Der HERR, der ewige Gott, der die Enden der Erde geschaffen hat, wird nicht müde noch matt, sein Verstand ist unausforschlich.Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable.
Ich danke dir und lobe dich, Gott meiner Väter, denn du hast mir Weisheit und Stärke verliehen und mich jetzt wissen lassen, was wir von dir erbeten haben; denn du hast uns des Königs Sache kundgetan.“I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand.”

Dass der Gott unseres Herrn Jesus Christus, der Vater der Herrlichkeit, euch gebe den Geist der Weisheit und der Offenbarung, ihn zu erkennen.That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.
Zurück123Weiter

Mehr lesen

Kommentare
Bibelvers des Tages
Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht.
Täglich einen Bibelvers erhalten:
Email
Facebook
Twitter
Android