DailyVerses.netΘέματαΤυχαίο στίχοΕγγραφή

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10-17

Ένα Σάββατο δίδασκε ο Ιησούς σε μια συναγωγή. Εκεί βρισκόταν και μια γυναίκα, δεκαοχτώ χρόνια άρρωστη από δαιμονικό πνεύμα. Ήταν κυρτωμένη και δεν μπορούσε καθόλου να ισιώσει το σώμα της. Όταν την είδε ο Ιησούς, τη φώναξε και της είπε: «Γυναίκα, απαλλάσσεσαι από την αρρώστια σου». Έβαλε πάνω της τα χέρια του κι αμέσως εκείνη ορθώθηκε και δόξαζε το Θεό. Ο αρχισυνάγωγος όμως, αγανακτισμένος που ο Ιησούς έκανε τη θεραπεία το Σάββατο, γύρισε στο πλήθος και είπε: «Υπάρχουν έξι μέρες που επιτρέπεται να εργάζεται κανείς· μέσα σ’ αυτές, λοιπόν, να έρχεστε και να θεραπεύεστε, και όχι το Σάββατο». Ο Κύριος του απάντησε: «Υποκριτή! Ο καθένας σας δε λύνει το βόδι του ή το γαϊδούρι του από το παχνί το Σάββατο και πάει να το ποτίσει; Κι αυτή, που είναι απόγονος του Αβραάμ, και ο σατανάς την είχε δεμένη δεκαοχτώ χρόνια, δεν έπρεπε να λυθεί απ’ αυτά τα δεσμά το Σάββατο;» Με τα λόγια του αυτά ντροπιάζονταν όλοι οι αντίπαλοί του κι ο κόσμος χαιρόταν για όλα τα θαυμαστά που έκανε ο Ιησούς.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:10-17 - TGV

Βίβλος στίχος της ημέρας

Τα λόγια τα ευχάριστα είναι κερήθρα μέλι,
γλύκα για την ψυχή και γιατρειά στα κόκαλα.

Λαμβάνετε ένα στίχο της Γραφής κάθε μέρα:

Καθημερινή ειδοποίησηΗλεκτρονικη διευθυνσηFacebookAndroid-appΣτον ιστότοπό σας

Τυχαία Βίβλος στίχος

Τα μάτια μου σηκώνω στα βουνά·
από πού θα ’ρθεί η βοήθειά μου;
Η βοήθειά μου θα ’ρθει από τον Κύριο,
που έφτιαξε τα ουράνια και τη γη.
Επόμενο στίχο!

Υποστήριξη DailyVerses.net

Βοήθησέ με να διαδώσω το λόγο του Θεού:
Προσφέρω