DailyVerses.net

19 Versículos de la Biblia sobre la Amistad

« 約 翰 一 書 4:21 »

NVI RVR95 RVR60
X
CUV
En todo tiempo ama el amigo y es como un hermano en tiempo de angustia.朋 友 乃 時 常 親 愛 , 弟 兄 為 患 難 而 生 。
Nadie tiene mayor amor que éste, que uno ponga su vida por sus amigos.人 為 朋 友 捨 命 , 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的 。
El hombre que tiene amigos debe ser amistoso, y amigos hay más unidos que un hermano.濫 交 朋 友 的 , 自 取 敗 壞 ; 但 有 一 朋 友 比 弟 兄 更 親 密 。
El que encubre la falta busca la amistad; el que la divulga, aparta al amigo.遮 掩 人 過 的 , 尋 求 人 愛 ; 屢 次 挑 錯 的 , 離 間 密 友 。
¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía!看 哪 , 弟 兄 和 睦 同 居 是 何 等 地 善 , 何 等 地 美 !
Porque si caen, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del que está solo! Cuando caiga no habrá otro que lo levante.若 是 跌 倒 , 這 人 可 以 扶 起 他 的 同 伴 ; 若 是 孤 身 跌 倒 , 沒 有 別 人 扶 起 他 來 , 這 人 就 有 禍 了 。
Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.親 愛 的 弟 兄 阿 , 我 們 應 當 彼 此 相 愛 , 因 為 愛 是 從 神 來 的 。 凡 有 愛 心 的 , 都 是 由 神 而 生 , 並 且 認 識 神 。
A uno que prevalece contra otro, dos lo resisten, pues cordón de tres dobleces no se rompe pronto.有 人 攻 勝 孤 身 一 人 , 若 有 二 人 便 能 敵 擋 他 ; 三 股 合 成 的 繩 子 不 容 易 折 斷 。
El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos.乖 僻 人 播 散 紛 爭 ; 傳 舌 的 , 離 間 密 友 。
El que sufre es consolado por su compañero, incluso aquel que abandona el temor del Omnipotente.那 將 要 灰 心 、 離 棄 全 能 者 、 不 敬 畏 神 的 人 , 他 的 朋 友 當 以 慈 愛 待 他 。
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: «El que ama a Dios, ame también a su hermano.»愛 神 的 , 也 當 愛 弟 兄 , 這 是 我 們 從 神 所 受 的 命 令 。
El hierro con hierro se afila, y el hombre con el rostro de su amigo.鐵 磨 鐵 , 磨 出 刃 來 ; 朋 友 相 感 也 是 如 此 。
Mejor son dos que uno, pues reciben mejor paga por su trabajo.兩 個 人 總 比 一 個 人 好 , 因 為 二 人 勞 碌 同 得 美 好 的 果 效 。
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»你 們 不 要 自 欺 ; 濫 交 是 敗 壞 善 行 。
¡Adúlteros!, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Dios.你 們 這 些 淫 亂 的 人 哪 , 豈 不 知 與 世 俗 為 友 就 是 與 神 為 敵 麼 ? 所 以 凡 想 要 與 世 俗 為 友 的 , 就 是 與 神 為 敵 了 。
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.你 的 朋 友 和 父 親 的 朋 友 , 你 都 不 可 離 棄 。 你 遭 難 的 日 子 , 不 要 上 弟 兄 的 家 去 ; 相 近 的 鄰 舍 強 如 遠 方 的 弟 兄 。
Porque deseo veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis fortalecidos; esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí.因 為 我 切 切 的 想 見 你 們 , 要 把 些 屬 靈 的 恩 賜 分 給 你 們 , 使 你 們 可 以 堅 固 。 這 樣 , 我 在 你 們 中 間 , 因 你 與 我 彼 此 的 信 心 , 就 可 以 同 得 安 慰 。
Honra a tu padre y a tu madre. Y amarás a tu prójimo como a ti mismo.當 孝 敬 父 母 , 又 當 愛 人 如 己 。
Dios hace habitar en familia a los desamparados; saca a los cautivos a prosperidad; mas los rebeldes habitan en tierra árida.神 叫 孤 獨 的 有 家 , 使 被 囚 的 出 來 享 福 ; 惟 有 悖 逆 的 住 在 乾 燥 之 地 。

Leer más

Comentarios
Con todo mi corazón te he buscado; no me dejes desviar de tus mandamientos.
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies