DailyVerses.net

19 Versículos de la Biblia sobre la Amistad

« Spreuken 17:17 »

NVI RVR95 RVR60
X
NBV
En todo tiempo ama el amigo y es como un hermano en tiempo de angustia.Een vriend is je altijd toegedaan, je broer is geboren om te helpen in tijden van nood.
Nadie tiene mayor amor que éste, que uno ponga su vida por sus amigos.Er is geen grotere liefde dan je leven te geven voor je vrienden.
El hombre que tiene amigos debe ser amistoso, y amigos hay más unidos que un hermano.Wie veel vrienden heeft, raakt snel geruïneerd, een echte vriend is meer waard dan een broer.
El que encubre la falta busca la amistad; el que la divulga, aparta al amigo.Wie vriendschap zoekt, dekt fouten toe, wie ze telkens oprakelt, verliest zijn vrienden.
¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía!Hoe goed is het, hoe heerlijk als broeders bijeen te wonen!
Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios.Geliefde broeders en zusters, laten wij elkaar liefhebben, want de liefde komt uit God voort. Ieder die liefheeft is uit God geboren en kent God.
Porque si caen, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del que está solo! Cuando caiga no habrá otro que lo levante.Wanneer twee vrienden samen zijn en een van beiden valt, helpt de ander hem weer overeind, maar wie alleen is en ten val komt is beklagenswaardig, want hij heeft niemand die hem op de been helpt.
A uno que prevalece contra otro, dos lo resisten, pues cordón de tres dobleces no se rompe pronto.En iemand die alleen is kan zich niet verdedigen wanneer hij aangevallen wordt, maar met zijn tweeën houd je stand. Een koord dat uit drie strengen is gevlochten, is niet snel stuk te trekken.
El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos.Een vals karakter zaait voortdurend tweedracht, een lasteraar drijft vrienden uit elkaar.
El que sufre es consolado por su compañero, incluso aquel que abandona el temor del Omnipotente.Wie zich bekommert om een vriend in nood toont zijn eerbied voor de Ontzagwekkende.
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: «El que ama a Dios, ame también a su hermano.»We hebben dan ook dit gebod van hem gekregen: wie God liefheeft, moet ook de ander liefhebben.
El hierro con hierro se afila, y el hombre con el rostro de su amigo.Zoals men ijzer scherpt met ijzer, zo scherpt een mens zijn medemens.
Mejor son dos que uno, pues reciben mejor paga por su trabajo.Je kunt beter met zijn tweeën dan alleen zijn, want – dat is zeker – samen zwoegen loont.
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.»Maar vergis u niet: slecht gezelschap bederft goede zeden.
¡Adúlteros!, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Dios.Trouwelozen! Beseft u dan niet dat vriendschap met de wereld vijandschap jegens God betekent? Wie bevriend wil zijn met de wereld, maakt zich tot vijand van God.
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos.Houd een vriend in ere, ook die van je vader, ga niet naar je broer als je problemen hebt; een vriend in de buurt is beter dan een broer ver weg.
Porque deseo veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis fortalecidos; esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí.Want ik verlang ernaar u te ontmoeten en u te laten delen in een geestelijke gave, om u te sterken, of liever, om door elkaar bemoedigd te worden: ik door uw geloof en u door het mijne.
Honra a tu padre y a tu madre. Y amarás a tu prójimo como a ti mismo.Toon eerbied voor uw vader en moeder, en ook: heb uw naaste lief als uzelf.
Dios hace habitar en familia a los desamparados; saca a los cautivos a prosperidad; mas los rebeldes habitan en tierra árida.God geeft eenzamen een thuis en gevangenen vrijheid en voorspoed. Maar opstandigen zullen wonen op dorre grond.

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
De nada servirán las riquezas en el día de la ira, pero la justicia librará de muerte.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies