Versículos de la Biblia sobre la Debilidad
Por lo cual, por amor a Cristo me gozo en las debilidades, en afrentas, en necesidades, en persecuciones, en angustias; porque cuando soy débil, entonces soy fuerte. | That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. |
Y me ha dicho: Bástate mi gracia; porque mi poder se perfecciona en la debilidad. Por tanto, de buena gana me gloriaré más bien en mis debilidades, para que repose sobre mí el poder de Cristo. | But he said to me, “My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me. |
Mi carne y mi corazón desfallecen; Mas la roca de mi corazón y mi porción es Dios para siempre. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
El da esfuerzo al cansado, y multiplica las fuerzas al que no tiene ningunas. | He gives strength to the weary and increases the power of the weak. |
Echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros. | Cast all your anxiety on him because he cares for you. |
Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar. | Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. |
Y de igual manera el Espíritu nos ayuda en nuestra debilidad; pues qué hemos de pedir como conviene, no lo sabemos, pero el Espíritu mismo intercede por nosotros con gemidos indecibles. | In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. |
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece. | I can do all this through him who gives me strength. |
Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil. | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. |
Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio. | For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline. |
Porque no tenemos un sumo sacerdote que no pueda compadecerse de nuestras debilidades, sino uno que fue tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado. | For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. |
El corazón alegre constituye buen remedio; Mas el espíritu triste seca los huesos. | A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
Abre tu boca por el mudo En el juicio de todos los desvalidos. | Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. |
Defended al débil y al huérfano; Haced justicia al afligido y al menesteroso. | Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. |
Un abismo llama a otro a la voz de tus cascadas; Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí. | Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me. |
Versículo de la Biblia del día
El sana a los quebrantados de corazón,Y venda sus heridas.