DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

45 Versículos de la Biblia sobre el Dinero

Reina-Valera 1960Luther 2017
Sean vuestras costumbres sin avaricia, contentos con lo que tenéis ahora; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.Seid nicht geldgierig, und lasst euch genügen an dem, was da ist. Denn er hat gesagt: »Ich will dich nicht verlassen und nicht von dir weichen.«
Hebreos 13:5 | RVR60
Las riquezas de vanidad disminuirán; Pero el que recoge con mano laboriosa las aumenta.Hastig errafftes Gut zerrinnt; wer aber ruhig sammelt, bekommt immer mehr.
No te afanes por hacerte rico; Sé prudente, y desiste.Bemühe dich nicht, reich zu werden; da spare deine Klugheit!
Porque los que quieren enriquecerse caen en tentación y lazo, y en muchas codicias necias y dañosas, que hunden a los hombres en destrucción y perdición.Denn die reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Verstrickung und in viele törichte und schädliche Begierden, welche die Menschen versinken lassen in Verderben und Verdammnis.
La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.Der Segen des Herrn allein macht reich, und nichts tut eigene Mühe hinzu.
El que ama el dinero, no se saciará de dinero; y el que ama el mucho tener, no sacará fruto. También esto es vanidad.Wer Geld liebt, wird vom Geld niemals satt, und wer Reichtum liebt, wird keinen Nutzen davon haben. Das ist auch eitel.
Honra a Jehová con tus bienes, Y con las primicias de todos tus frutos.Ehre den HERRN mit deinem Gut und mit den Erstlingen all deines Einkommens.
Mejor es lo poco con el temor de Jehová, Que el gran tesoro donde hay turbación.Besser wenig mit der Furcht des HERRN als ein großer Schatz, bei dem Unruhe ist.
Pagad a todos lo que debéis: al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.So gebt nun jedem, was ihr schuldig seid: Steuer, dem die Steuer gebührt; Zoll, dem der Zoll gebührt; Furcht, dem die Furcht gebührt; Ehre, dem die Ehre gebührt.
Romanos 13:7 | RVR60
Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee.Und er sprach zu ihnen: Seht zu und hütet euch vor aller Habgier; denn niemand lebt davon, dass er viele Güter hat.
Lucas 12:15 | RVR60
Porque donde esté vuestro tesoro, allí estará también vuestro corazón.Denn wo dein Schatz ist, da ist auch dein Herz.
Mateo 6:21 | RVR60
Porque ¿quién soy yo, y quién es mi pueblo, para que pudiésemos ofrecer voluntariamente cosas semejantes? Pues todo es tuyo, y de lo recibido de tu mano te damos.Denn was bin ich? Was ist mein Volk, dass wir freiwillig so viel zu geben vermochten? Von dir ist alles gekommen, und von deiner Hand haben wir dir's gegeben.
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; Y adquirir inteligencia vale más que la plata.Weisheit erwerben ist besser als Gold und Einsicht erwerben edler als Silber.
A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en las riquezas, las cuales son inciertas, sino en el Dios vivo, que nos da todas las cosas en abundancia para que las disfrutemos.Den Reichen in dieser Welt gebiete, dass sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den unsicheren Reichtum, sondern auf Gott, der uns alles reichlich darbietet, es zu genießen.
Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor.Da sprach sein Herr zu ihm: Recht so, du guter und treuer Knecht, du bist über wenigem treu gewesen, ich will dich über viel setzen; geh hinein zu deines Herrn Freude!
Mateo 25:21 | RVR60
Contentamiento es a los hombres hacer misericordia; Pero mejor es el pobre que el mentiroso.Der Mensch wünscht sich Güte, und ein Armer ist besser als ein Lügner.
Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí; No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan necesario.Falschheit und Lüge lass ferne von mir sein; Armut und Reichtum gib mir nicht; lass mich aber mein Teil Speise dahinnehmen, das du mir beschieden hast.
Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores. Porque los brazos de los impíos serán quebrados; Mas el que sostiene a los justos es Jehová.Das Wenige, das ein Gerechter hat, ist besser als der Überfluss vieler Frevler. Denn die Arme der Frevler werden zerbrechen, aber der HERR erhält die Gerechten.
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque se harán alas Como alas de águila, y volarán al cielo.Du richtest deine Augen auf Reichtum, und er ist nicht mehr da; denn er macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel.
Los tesoros de maldad no serán de provecho; Mas la justicia libra de muerte.Unrecht Gut hilft nicht; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas, Y la buena fama más que la plata y el oro.Ein guter Ruf ist köstlicher als großer Reichtum und Ansehen besser als Silber und Gold.
Pues por esto pagáis también los tributos, porque son servidores de Dios que atienden continuamente a esto mismo.Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht.
Romanos 13:6 | RVR60
No aprovecharán las riquezas en el día de la ira; Mas la justicia librará de muerte.Reichtum hilft nicht am Tage des Zorns; aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
Me he gozado en el camino de tus testimonios Más que de toda riqueza.Ich freue mich über den Weg deiner Zeugnisse wie über allen Reichtum.
Las riquezas del rico son su ciudad fortificada, Y como un muro alto en su imaginación.Des Reichen Habe ist ihm wie eine feste Stadt und dünkt ihn eine hohe Mauer.
Anterior12Próximo
Versículo de la Biblia del día
De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores hará, porque yo voy al Padre.
Juan 14:12 | RVR60 | 23/07/2019
fe trabajo ascensión
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!