DailyVerses.net

27 Versículos de la Biblia sobre la Seguridad

« Psaumes 27:1 »

NVI RVR95 RVR60
X
SG21
Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal.Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.
Jehová es mi luz y mi salvación; ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida; ¿de quién he de atemorizarme?L’Eternel est ma lumière et mon salut: de qui aurais-je peur? L’Eternel est le soutien de ma vie: qui devrais-je redouter?
El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré.Celui qui habite sous l’abri du Très-Haut repose à l’ombre du Tout-Puissant. Je dis à l’Eternel: «Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie!»
Dios es nuestro amparo y fortaleza, Nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours présent dans la détresse.
Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; Con cánticos de liberación me rodearás. SelahTu es un abri pour moi, tu me préserves de la détresse, tu m’entoures de chants de délivrance.
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.Je me couche et aussitôt je m’endors en paix, car c’est toi seul, Eternel, qui me donnes la sécurité dans ma demeure.
Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia; y conoce a los que en él confían.L'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui.
Echa sobre Jehová tu carga, y él te sustentará; No dejará para siempre caído al justo.Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.
El avisado ve el mal y se esconde; Mas los simples pasan y llevan el daño.L'homme prudent voit le mal et se met à l’abri, mais ceux qui manquent d’expérience vont de l’avant et en subissent les conséquences.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad.Il te couvrira de ses ailes et tu trouveras un refuge sous son plumage. Sa fidélité est un bouclier et une cuirasse.
El que camina en integridad anda confiado; Mas el que pervierte sus caminos será quebrantado.Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité, mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.
Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado.A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.
Jehová cumplirá su propósito en mí; Tu misericordia, oh Jehová, es para siempre; No desampares la obra de tus manos.L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement: n’abandonne pas les œuvres de tes mains!
No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du mal.
Por tanto, no durmamos como los demás, sino velemos y seamos sobrios.Ne dormons donc pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres.
Mejor es confiar en Jehová Que confiar en el hombre.Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme.
Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida.En effet, je désaltère celui qui est fatigué et je rassasie tous ceux qui dépérissent.
Torre fuerte es el nombre de Jehová; A él correrá el justo, y será levantado.Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
El solamente es mi roca y mi salvación; Es mi refugio, no resbalaré mucho.Oui, c’est lui mon rocher et mon salut, ma forteresse: je ne serai guère ébranlé.
Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.Confie-toi en l’Eternel et fais le bien, aie le pays pour demeure, et que la fidélité soit ta nourriture!
Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros.Soumettez-vous donc à Dieu, mais résistez au diable et il fuira loin de vous.
Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia.L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse.
Cantad a Dios, cantad salmos a su nombre; Exaltad al que cabalga sobre los cielos. JAH es su nombre; alegraos delante de él. Padre de huérfanos y defensor de viudas Es Dios en su santa morada.Chantez en l’honneur de Dieu, célébrez son nom, préparez le chemin à celui qui s’avance à travers les déserts! L’Eternel est son nom: réjouissez-vous devant lui! Le père des orphelins, le défenseur des veuves, c’est Dieu dans sa sainte demeure.
Estableceré mi pacto con vosotros, y no exterminaré ya más toda carne con aguas de diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierra.J'établis mon alliance avec vous: aucune créature ne sera plus supprimée par l’eau du déluge et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.
Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo; porque tú eres mi alabanza.Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange.

Aunque un ejército acampe contra mí, No temerá mi corazón; Aunque contra mí se levante guerra, Yo estaré confiado.Si une armée prend position contre moi, mon cœur n’éprouve aucune crainte. Si une guerre s’élève contre moi, je reste malgré cela plein de confiance.
Anterior12Próximo

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Adquiere sabiduría, adquiere inteligencia; No te olvides ni te apartes de las razones de mi boca.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies