DailyVerses.net

12 Versículos de la Biblia sobre el Descanso


NVI RVR95 RVR60
X
NKJV
Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar.Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
En Dios solamente está acallada mi alma; De él viene mi salvación.Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
En paz me acostaré, y asimismo dormiré; Porque solo tú, Jehová, me haces vivir confiado.I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety.
Así dijo Jehová: Paraos en los caminos, y mirad, y preguntad por las sendas antiguas, cuál sea el buen camino, y andad por él, y hallaréis descanso para vuestra alma. Mas dijeron: No andaremos.Thus says the Lord: “Stand in the ways and see, And ask for the old paths, where the good way is, And walk in it; Then you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ ”
Jehová es mi pastor; nada me faltará. En lugares de delicados pastos me hará descansar; Junto a aguas de reposo me pastoreará.The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; He leads me beside the still waters.
El que habita al abrigo del Altísimo Morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confiaré.He who dwells in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress; My God, in Him I will trust.”
Gustad, y ved que es bueno Jehová; Dichoso el hombre que confía en él.Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him!
Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas; porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga.Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light.
Por tanto, queda un reposo para el pueblo de Dios. Porque el que ha entrado en su reposo, también ha reposado de sus obras, como Dios de las suyas.There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His.
Mas el fin de todas las cosas se acerca; sed, pues, sobrios, y velad en oración.But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers.
Procuremos, pues, entrar en aquel reposo, para que ninguno caiga en semejante ejemplo de desobediencia.Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
Guardarás el día de reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado. Seis días trabajarás, y harás toda tu obra; mas el séptimo día es reposo a Jehová tu Dios; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you.Six days you shall labor and do all your work,but the seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Mas ahora que habéis sido libertados del pecado y hechos siervos de Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y como fin, la vida eterna.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies