DailyVerses.net

30 Versículos de la Biblia sobre la Verdad


NVI RVR95 RVR60
X
NKJV
El que anda en integridad y hace justicia, Y habla verdad en su corazón. El que no calumnia con su lengua, Ni hace mal a su prójimo, Ni admite reproche alguno contra su vecino.He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend.
Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.My little children, let us not love in word or in tongue, but in deed and in truth.
Si decimos que tenemos comunión con él, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad.If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
No tengo yo mayor gozo que este, el oír que mis hijos andan en la verdad.I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.Then Jesus said to those Jews who believed Him, “If you abide in My word, you are My disciples indeed. And you shall know the truth, and the truth shall make you free.”
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things.
Sino que siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todo en aquel que es la cabeza, esto es, Cristo.But, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ.
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.”
Es, pues, la fe la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la palabra de verdad.Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Los labios del justo saben hablar lo que agrada; Mas la boca de los impíos habla perversidades.The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse.
Encamíname en tu verdad, y enséñame, Porque tú eres el Dios de mi salvación; En ti he esperado todo el día.Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day.
Guarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
Dios es Espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.
Escogí el camino de la verdad; He puesto tus juicios delante de mí.I have chosen the way of truth; Your judgments I have laid before me.
Toda palabra de Dios es limpia; El es escudo a los que en él esperan.Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him.
Pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento; sino que vuestro sí sea sí, y vuestro no sea no, para que no caigáis en condenación.But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your “Yes” be “Yes,” and your “No,” “No,” lest you fall into judgment.
Pero la unción que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado, permaneced en él.But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him.
El, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.Of His own will He brought us forth by the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures.
Porque recta es la palabra de Jehová, Y toda su obra es hecha con fidelidad.For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth.
Aparta de ti la perversidad de la boca, Y aleja de ti la iniquidad de los labios.Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.
Pero sabemos que el Hijo de Dios ha venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad.And the Word became flesh and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth.
Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuera, el Consolador no vendría a vosotros; mas si me fuere, os lo enviaré.Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
Pero cuando venga el Consolador, a quien yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio acerca de mí.But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me.

Los labios mentirosos son abominación a Jehová; Pero los que hacen verdad son su contentamiento.Lying lips are an abomination to the Lord, But those who deal truthfully are His delight.
Anterior12Próximo

Leer más

Comentarios
Jehová será refugio del pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!
Aceptar Este sitio utiliza cookies