DailyVerses.net
AiheetTilaaSatunnainen jae

43 Raamatun jakeita suojelusta

«5. Mooseksen kirja 31:6»
Pukekaa yllenne Jumalan taisteluvarustus, jotta voisitte pitää puolianne Paholaisen juonia vastaan.Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil.
Sinä olet minulle turvapaikka, sinä varjelet minut vaarasta. Riemuhuudot kajahtavat ympärilläni, kun sinä autat ja pelastat. (sela)You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah
Jumala on turvamme ja linnamme, auttajamme hädän hetkellä.God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Olkaa vahvoja ja rohkeita, älkää pelätkö älkääkä säikkykö noita kansoja, sillä Herra, teidän Jumalanne, kulkee teidän kanssanne. Hän ei jätä teitä yksin eikä hylkää teitä.Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you.
Sen tähden me voimme turvallisin mielin sanoa: – Herra on minun auttajani, siksi en pelkää. Mitä voisi ihminen minulle tehdä?So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?”
Ja niin jokainen ase, joka taotaan sinua vastaan, on tehoton. Jokaisen kielen, joka käy sinua syyttämään, sinä osoitat valehtelijaksi. Tämä on Herran palvelijoiden perintöosa. Minä annan heille siihen oikeuden, sanoo Herra.No weapon that is fashioned against you shall succeed, and you shall refute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, declares the Lord.
Herra, sinä asetut kilveksi eteeni, sinun oikea kätesi tukee minua, sinun apusi tekee minut vahvaksi. Sinä teet varmoiksi askeleeni, polveni eivät horju.You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
Jumala, pidä minusta huoli, sinuun minä turvaan.Preserve me, O God, for in you I take refuge.
Herra sotii teidän puolestanne, olkaa te hiljaa!The Lord will fight for you, and you have only to be silent.
Kun Herra on minun kanssani, en minä mitään pelkää. Mitä voisivat ihmiset silloin?The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?
Kestän kaiken hänen avullaan, joka antaa minulle voimaa.I can do all things through him who strengthens me.
Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.You are my hiding place and my shield; I hope in your word.
Teidän vanhuutenne päiviin saakka minä olen sama, vielä kun hiuksenne harmaantuvat, minä teitä kannan. Niin minä olen tehnyt ja niin yhä teen, minä nostan ja kannan ja pelastan.Even to your old age I am he, and to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear; I will carry and will save.
Jumalan ohjeet ovat täydelliset, Herran sana on kirkas ja puhdas. Kuin kilpi hän suojaa niitä, jotka hakevat hänestä turvaa.This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi – siellä on koko elämäsi lähde.Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life.
Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä.But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
Sinä, Herra, sinä olet minun kilpeni ja kunniani, sinä nostat minun pääni pystyyn.But you, O Lord, are a shield about me, my glory, and the lifter of my head.
Mitä voimme tästä päätellä? Jos Jumala on meidän puolellamme, kuka voi olla meitä vastaan?What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
Minä pysyn aina lähellä Herraa. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.
On parempi turvata Herraan kuin luottaa ihmisten apuun.It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.
Jumalan jokainen sana on tulessa koeteltu, hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him.
Herran nimi on vahva torni, hurskas rientää sinne ja saa turvan.The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe.
Opetelkaa tekemään hyvää, tavoitelkaa oikeudenmukaisuutta, puolustakaa sorrettua, hankkikaa orvolle oikeus, ajakaa lesken asiaa.Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause.
Niitä, jotka turvaavat Herraan, ei kohtaa tuomio. Hän lunastaa heidät vapaiksi.The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
Kuka on Jumala, jollei Herra, kuka turvamme, jollei Jumalamme?For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God?

Luuletko, etten voisi pyytää apua Isältäni? Hän lähettäisi tänne heti kaksitoista legioonaa enkeleitä ja enemmänkin.Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
Edellinen12Seuraava

Päivän Raamatun jae

Kylvö ohdakkeisiin tarkoittaa ihmistä, joka kuulee sanan mutta jossa sana ei tuota satoa, koska tämän maailman huolet ja rikkauden viettelys tukahduttavat sen.

Satunnainen Raamatun jae

Unohtaako äiti rintalapsensa,
unohtaisiko hoivata kohtunsa hedelmää?
Vaikka hän unohtaisikin,
minä en sinua unohda.
Käsieni ihoon minä olen sinut piirtänyt,
ja niin sinun muurisi ovat aina silmieni edessä.
Seuraava jae!   Kuvan kanssa

Päivän Raamatun jae

Kylvö ohdakkeisiin tarkoittaa ihmistä, joka kuulee sanan mutta jossa sana ei tuota satoa, koska tämän maailman huolet ja rikkauden viettelys tukahduttavat sen.

Vastaanota päivittäinen Raamatun jae:

Henkilökohtainen raamatunlukusuunitelma

Luo tili asentaaksesi raamatunlukusuunnitelmasi ja näet edistymisesi sekä seuraavan Raamatun luvun!