DailyVerses.net

43 Raamatun jakeita suojelusta

« 5. Mooseksen kirja 31:6 »

KR92
X
NIV
Pukekaa yllenne Jumalan taisteluvarustus, jotta voisitte pitää puolianne Paholaisen juonia vastaan.Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes.
Sinä olet minulle turvapaikka, sinä varjelet minut vaarasta. Riemuhuudot kajahtavat ympärilläni, kun sinä autat ja pelastat. (sela)You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance.
Jumala on turvamme ja linnamme, auttajamme hädän hetkellä.God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Olkaa vahvoja ja rohkeita, älkää pelätkö älkääkä säikkykö noita kansoja, sillä Herra, teidän Jumalanne, kulkee teidän kanssanne. Hän ei jätä teitä yksin eikä hylkää teitä.Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you.
Sen tähden me voimme turvallisin mielin sanoa: – Herra on minun auttajani, siksi en pelkää. Mitä voisi ihminen minulle tehdä?So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”
Ja niin jokainen ase, joka taotaan sinua vastaan, on tehoton. Jokaisen kielen, joka käy sinua syyttämään, sinä osoitat valehtelijaksi. Tämä on Herran palvelijoiden perintöosa. Minä annan heille siihen oikeuden, sanoo Herra.“No weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me,” declares the Lord.
Herra, sinä asetut kilveksi eteeni, sinun oikea kätesi tukee minua, sinun apusi tekee minut vahvaksi. Sinä teet varmoiksi askeleeni, polveni eivät horju.You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
Jumala, pidä minusta huoli, sinuun minä turvaan.Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
Herra sotii teidän puolestanne, olkaa te hiljaa!The Lord will fight for you; you need only to be still.
Kun Herra on minun kanssani, en minä mitään pelkää. Mitä voisivat ihmiset silloin?The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?
Kestän kaiken hänen avullaan, joka antaa minulle voimaa.I can do all this through him who gives me strength.
Sinä olet minun suojani ja kilpeni, sinun sanaasi minä panen toivoni.You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.
Teidän vanhuutenne päiviin saakka minä olen sama, vielä kun hiuksenne harmaantuvat, minä teitä kannan. Niin minä olen tehnyt ja niin yhä teen, minä nostan ja kannan ja pelastan.Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
Jumalan ohjeet ovat täydelliset, Herran sana on kirkas ja puhdas. Kuin kilpi hän suojaa niitä, jotka hakevat hänestä turvaa.As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
Ennen muuta varjele sitä, mikä on sydämessäsi – siellä on koko elämäsi lähde.Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
Mutta minä laulan sinun voimastasi ja ylistän sinun uskollisuuttasi joka aamu, sillä sinä olet turvani, pakopaikka hädän päivänä.But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.
Sinä, Herra, sinä olet minun kilpeni ja kunniani, sinä nostat minun pääni pystyyn.But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high.
Mitä voimme tästä päätellä? Jos Jumala on meidän puolellamme, kuka voi olla meitä vastaan?What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
Minä pysyn aina lähellä Herraa. Kun hän on oikealla puolellani, minä en horju.I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.
On parempi turvata Herraan kuin luottaa ihmisten apuun.It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans.
Jumalan jokainen sana on tulessa koeteltu, hän on niiden kilpi, jotka häneen turvaavat.Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.
Herran nimi on vahva torni, hurskas rientää sinne ja saa turvan.The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
Opetelkaa tekemään hyvää, tavoitelkaa oikeudenmukaisuutta, puolustakaa sorrettua, hankkikaa orvolle oikeus, ajakaa lesken asiaa.Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
Niitä, jotka turvaavat Herraan, ei kohtaa tuomio. Hän lunastaa heidät vapaiksi.The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
Kuka on Jumala, jollei Herra, kuka turvamme, jollei Jumalamme?For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?

Luuletko, etten voisi pyytää apua Isältäni? Hän lähettäisi tänne heti kaksitoista legioonaa enkeleitä ja enemmänkin.Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels?
Edellinen12Seuraava

Lue lisää

Kommenttia
Päivän Raamatun jae
Mutta kaikissa näissä ahdingoissa meille antaa riemuvoiton hän, joka on meitä rakastanut.
Vastaanota päivittäinen Raamatun jae:
Sähköposti
Facebook
Henkilökohtainen raamatunlukusuunitelma
Luo tili asentaaksesi raamatunlukusuunnitelmasi ja näet edistymisesi sekä seuraavan Raamatun luvun!