DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur la Sécurité

«But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil. 2 Thessalonians 3:3»
Mais le Seigneur, lui, est fidèle : il vous rendra forts et vous gardera du diable.But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
Oui, l’Eternel est ma lumière |et mon Sauveur : de qui aurais-je crainte ? L’Eternel est ma forteresse : |il protège ma vie ; de qui aurais-je peur ?The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? the Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?
Qui s’abrite auprès du Très-Haut, repose sous la protection |du Tout-Puissant. Je dis à l’Eternel : |« Tu es mon refuge et ma forteresse, mon Dieu en qui je me confie ! »He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Dieu est pour nous un rempart, |il est un refuge, un secours toujours offert |lorsque survient la détresse.God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Tu es un abri pour moi, |tu me gardes du danger. Autour de moi retentissent |les chants de la délivrance. PauseThou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Dans la paix, je me couche |et m’endors aussitôt ; grâce à toi seul, ô Eternel, |je demeure en sécurité.I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety.
Mais l’Eternel est bon, il est un sûr abri |au jour de la détresse, et il prend soin de ceux |qui se confient en lui.The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
Rejette ton fardeau |sur l’Eternel : |il prendra soin de toi, il ne laissera pas le juste |s’écrouler pour toujours.Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
L’homme avisé voit venir le malheur et se met à l’abri ; l’homme sans expérience poursuit son chemin et en subira les conséquences.A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Il te couvre sous son plumage, tu es en sécurité sous son aile, sa fidélité te protège |comme un grand bouclier.He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
A celui qui est ferme |dans ses dispositions, tu assures une paix parfaite, parce qu’il se confie en toi.Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.
Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du diable.I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
Oui, l’Eternel |achèvera son œuvre en ma faveur. Eternel, ton amour dure à toujours. N’abandonne donc pas tes créatures !The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
Qui vit dans l’intégrité marche en sécurité. Qui suit des voies tortueuses sera vite démasqué.He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Ne dormons donc pas comme le reste des hommes, mais restons vigilants et faisons preuve de modération.Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
Mieux vaut se réfugier |auprès de l’Eternel que de compter sur les humains.It is better to trust in the Lord than to put confidence in man.
Je désaltérerai ceux qui sont épuisés, je comblerai ceux qui sont languissants.For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
L’Eternel est comme un donjon bien fortifié : le juste y accourt et il y est en sécurité.The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Pour sûr, lui seul est mon rocher, |et mon Sauveur ; il est ma forteresse : |je ne serai pas ébranlé.He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
Mets en l’Eternel |toute ta confiance ! |Fais ce qui est bien, et, dans le pays, |tu demeureras |et tu jouiras |de bons pâturages |en sécurité.Trust in the Lord, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Soumettez-vous donc à Dieu, résistez au diable, et il fuira loin de vous.Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.
Oui, l’Eternel est un refuge |pour ceux que l’on opprime, un lieu fort en temps de détresse.The Lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Je m’engage envers vous par alliance à ce que toutes les créatures ne soient plus jamais détruites par les eaux d’un déluge et qu’il n’y ait plus de déluge pour ravager la terre.And I will establish my covenant with you, neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood; neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
Chantez à Dieu ! |Louez-le par vos chants ! Frayez la voie |de celui qui chevauche les nuées ! Son nom est « l’Eternel ». Exultez de joie devant lui ! Il est le père |des orphelins, |le défenseur des veuves. Oui, tel est Dieu |dans sa sainte demeure.Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
Guéris-moi, Eternel, |et je serai guéri ! Oui, sauve-moi |et je serai sauvé ! Car c’est toi que je loue !Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

C’est pourquoi, endossez l’armure que Dieu donne afin de pouvoir résister au mauvais jour et tenir jusqu’au bout après avoir fait tout ce qui était possible.Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
En arrière12En avant

Verset Biblique du Jour

– l’amour fraternel : soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; – l’estime mutuelle : soyez les premiers à la manifester.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.