Ecco, Dio è il mio aiuto, il Signore mi sostiene. | Ecco, Dio è il mio aiuto; il Signore è colui che sostiene l’anima mia. |
Beata la nazione il cui Dio è il Signore, il popolo che si è scelto come erede. | Beata la nazione il cui Dio è il Signore; beato il popolo che egli ha scelto per sua eredità. |
Per ogni cosa c'è il suo momento, il suo tempo per ogni faccenda sotto il cielo. | Per tutto c’è il suo tempo, c’è il suo momento per ogni cosa sotto il cielo. |
Rendete a ciascuno ciò che gli è dovuto: a chi il tributo, il tributo; a chi le tasse le tasse; a chi il timore il timore; a chi il rispetto il rispetto. | Rendete dunque a ciascuno quel che gli è dovuto: l’imposta a chi è dovuta l’imposta, la tassa a chi la tassa; il timore a chi il timore, l’onore a chi l’onore. |
Perché là dov'è il tuo tesoro, sarà anche il tuo cuore. | Perché dov’è il tuo tesoro, lì sarà anche il tuo cuore. |
Poiché il Signore è nostro giudice, il Signore è nostro legislatore, il Signore è nostro re; egli ci salverà. | Poiché il Signore è il nostro giudice, il Signore è il nostro legislatore, il Signore è il nostro re, egli è colui che ci salva. |
Il Signore ridona la vista ai ciechi, il Signore rialza chi è caduto, il Signore ama i giusti. | Il Signore apre gli occhi ai ciechi, il Signore rialza gli oppressi, il Signore ama i giusti. |
Ascolta, Israele: il Signore è il nostro Dio, il Signore è uno solo. Tu amerai il Signore tuo Dio con tutto il cuore, con tutta l'anima e con tutte le forze. | Ascolta, Israele: il Signore, il nostro Dio, è l’unico Signore. Tu amerai dunque il Signore, il tuo Dio, con tutto il cuore, con tutta l’anima tua e con tutte le tue forze. |
In principio era il Verbo, il Verbo era presso Dio e il Verbo era Dio. | Nel principio era la Parola, la Parola era con Dio, e la Parola era Dio. |
Il Signore sarà re di tutta la terra e ci sarà il Signore soltanto, e soltanto il suo nome. | Il Signore sarà re di tutta la terra; in quel giorno il Signore sarà l’unico, e unico sarà il suo nome. |
Ti benedica il Signore e ti protegga. Il Signore faccia brillare il suo volto su di te e ti sia propizio. Il Signore rivolga su di te il suo volto e ti conceda pace. | Il Signore ti benedica e ti protegga! Il Signore faccia risplendere il suo volto su di te e ti sia propizio! Il Signore rivolga verso di te il suo volto e ti dia la pace! |
Per me infatti il vivere è Cristo e il morire un guadagno. | Infatti per me il vivere è Cristo e il morire guadagno. |
Non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male. | Non lasciarti vincere dal male, ma vinci il male con il bene. |
Il Signore ama il suo popolo, incorona gli umili di vittoria. | Perché il Signore gradisce il suo popolo e adorna di salvezza gli umili. |
Cercate il Signore e la sua potenza, cercate sempre il suo volto. | Cercate il Signore e la sua forza, cercate sempre il suo volto! |
Il figlio saggio rende lieto il padre; il figlio stolto contrista la madre. | Un figlio saggio rallegra suo padre, ma un figlio stolto è un dolore per sua madre. |
Il Signore è la mia forza e il mio scudo, ho posto in lui la mia fiducia; mi ha dato aiuto ed esulta il mio cuore, con il mio canto gli rendo grazie. | Il Signore è la mia forza e il mio scudo; in lui si è confidato il mio cuore e sono stato soccorso; perciò il mio cuore esulta e io lo celebrerò con il mio canto. |
Se il mio popolo, sul quale è stato invocato il mio nome, si umilierà, pregherà e ricercherà il mio volto, perdonerò il suo peccato e risanerò il suo paese. | Se il mio popolo, sul quale è invocato il mio nome, si umilia, prega, cerca la mia faccia e si converte dalle sue vie malvagie, io lo esaudirò dal cielo, perdonerò i suoi peccati e guarirò il suo paese. |
Benedetto il Signore sempre; ha cura di noi il Dio della salvezza. | Sia benedetto il Signore! Giorno per giorno porta per noi il nostro peso, il Dio della nostra salvezza. Pausa |
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace. | Il Signore darà forza al suo popolo; il Signore benedirà il suo popolo dandogli pace. |
Cercate il bene e non il male, se volete vivere, e così il Signore, Dio degli eserciti, sia con voi, come voi dite. | Cercate il bene e non il male, affinché viviate, e il Signore, Dio degli eserciti, sia con voi, come dite. |
Chiunque nega il Figlio, non possiede nemmeno il Padre; chi professa la sua fede nel Figlio possiede anche il Padre. | Chiunque nega il Figlio, non ha neppure il Padre; chi riconosce pubblicamente il Figlio, ha anche il Padre. |
Cercate il Signore e la sua forza, ricercate sempre il suo volto. | Cercate il Signore e la sua forza, cercate sempre il suo volto! |
E il secondo è simile al primo: Amerai il prossimo tuo come te stesso. | Il secondo, simile a questo, è: “Ama il tuo prossimo come te stesso”. |
Figlio mio, se il tuo cuore sarà saggio, anche il mio cuore gioirà. | Figlio mio, se il tuo cuore è saggio, anche il mio cuore si rallegrerà. |