Quindi soggiunse: «Ciò che esce dall'uomo, questo sì contamina l'uomo. Dal di dentro infatti, cioè dal cuore degli uomini, escono le intenzioni cattive: fornicazioni, furti, omicidi, adultèri, cupidigie, malvagità, inganno, impudicizia, invidia, calunnia, superbia, stoltezza. Tutte queste cose cattive vengono fuori dal di dentro e contaminano l'uomo». | Diceva inoltre: «È quello che esce dall’uomo che contamina l’uomo; perché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi, adultèri, cupidigie, malvagità, frode, lascivia, sguardo maligno, calunnia, superbia, stoltezza. Tutte queste cose cattive escono dal di dentro e contaminano l’uomo». |
La nostra battaglia infatti non è contro creature fatte di sangue e di carne, ma contro i Principati e le Potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebra, contro gli spiriti del male che abitano nelle regioni celesti. | Il nostro combattimento infatti non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potenze, contro i dominatori di questo mondo di tenebre, contro le forze spirituali della malvagità, che sono nei luoghi celesti. |
Non lasciarti vincere dal male, ma vinci con il bene il male. | Non lasciarti vincere dal male, ma vinci il male con il bene. |
Il Signore ti proteggerà da ogni male, egli proteggerà la tua vita. Il Signore veglierà su di te, quando esci e quando entri, da ora e per sempre. | Il Signore ti preserverà da ogni male; egli proteggerà l’anima tua. Il Signore ti proteggerà, quando esci e quando entri, ora e sempre. |
Rivestitevi dell'armatura di Dio, per poter resistere alle insidie del diavolo. | Rivestitevi della completa armatura di Dio, affinché possiate star saldi contro le insidie del diavolo. |
Mi raccomando poi, fratelli, di ben guardarvi da coloro che provocano divisioni e ostacoli contro la dottrina che avete appreso: tenetevi lontani da loro. | Ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che provocano le divisioni e gli scandali in contrasto con l’insegnamento che avete ricevuto. Allontanatevi da loro. |
Temere il Signore è odiare il male: io detesto la superbia, l'arroganza, la cattiva condotta e la bocca perversa. | Il timore del Signore è odiare il male; io odio la superbia, l’arroganza, la via del male e la bocca perversa. |
Se voi avevate pensato del male contro di me, Dio ha pensato di farlo servire a un bene, per compiere quello che oggi si avvera: far vivere un popolo numeroso. | Voi avevate pensato del male contro di me, ma Dio ha pensato di convertirlo in bene per compiere quello che oggi avviene: per conservare in vita un popolo numeroso. |
Guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti. | Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti. |
Lavatevi, purificatevi, togliete il male delle vostre azioni dalla mia vista. Cessate di fare il male. | Lavatevi, purificatevi, togliete davanti ai miei occhi la malvagità delle vostre azioni; smettete di fare il male. |
Nell'ira, non peccate; non tramonti il sole sopra la vostra ira, e non date occasione al diavolo. | Adiratevi e non peccate; il sole non tramonti sopra la vostra ira e non fate posto al diavolo. |
Esaminate ogni cosa, tenete ciò che è buono. Astenetevi da ogni specie di male. | Ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene; astenetevi da ogni specie di male. |
Non credere di essere saggio, temi il Signore e stà lontano dal male. Salute sarà per il tuo corpo e un refrigerio per le tue ossa. | Non ti stimare saggio da te stesso, temi il Signore e allontanati dal male; questo sarà la salute del tuo corpo e un refrigerio alle tue ossa. |
La carità non abbia finzioni: fuggite il male con orrore, attaccatevi al bene. | L’amore sia senza ipocrisia. Aborrite il male e attenetevi fermamente al bene. |
Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi. | Voi che amate il Signore, odiate il male! Egli custodisce le anime dei suoi fedeli, li libera dalla mano degli empi. |
Stà lontano dal male e fà il bene, cerca la pace e perseguila. | Allontànati dal male e fa’ il bene; cerca la pace e adoperati per essa. |
Non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che li custodisca dal maligno. | Non prego che tu li tolga dal mondo, ma che tu li preservi dal maligno. |
L'odio suscita litigi, l'amore ricopre ogni colpa. | L’odio provoca liti, ma l’amore copre ogni colpa. |
Il Signore mi libererà da ogni male e mi salverà per il suo regno eterno; a lui la gloria nei secoli dei secoli. Amen. | Il Signore mi libererà da ogni azione malvagia e mi salverà nel suo regno celeste. A lui sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen. |
Ecco ciò che dice il Signore degli eserciti: Praticate la giustizia e la fedeltà; esercitate la pietà e la misericordia ciascuno verso il suo prossimo. Non frodate la vedova, l'orfano, il pellegrino, il misero e nessuno nel cuore trami il male contro il proprio fratello. | Così parlava il Signore degli eserciti: “Fate giustizia fedelmente, mostrate l’uno per l’altro bontà e compassione. Non opprimete la vedova né l’orfano, lo straniero né il povero; nessuno di voi, nel suo cuore, trami il male contro il fratello”. |
Rendi saldi i miei passi secondo la tua parola e su di me non prevalga il male. | Guida i miei passi nella tua parola e non lasciare che alcuna iniquità mi domini. |
E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. | E non ci esporre alla tentazione, ma liberaci dal maligno. Perché a te appartengono il regno, la potenza e la gloria in eterno. Amen. |
La luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno accolta. | La luce splende nelle tenebre, e le tenebre non l’hanno sopraffatta. |
Il volto del Signore contro i malfattori, per cancellarne dalla terra il ricordo. | Il volto del Signore è contro quelli che fanno il male per cancellare dalla terra il loro ricordo. |
Perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime. | Perciò, deposta ogni impurità e residuo di malizia, ricevete con dolcezza la parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre. |