Als je door het water gaat, zal Ik bij je zijn.
Als je door rivieren gaat, zul je niet weggespoeld worden.
Als je door het vuur gaat, zul je niet verbranden.
De vlammen zullen je niets doen.
Als je door rivieren gaat, zul je niet weggespoeld worden.
Als je door het vuur gaat, zul je niet verbranden.
De vlammen zullen je niets doen.
Als je door water heen moet, zal ik bij je zijn. Als je rivieren oversteekt, zul je niet verdrinken. Als je door vuur loopt, zul je niet verbranden. De vlammen zullen je geen pijn doen.
Wanneer u zult gaan door het water, Ik zal bij u zijn,
door rivieren, zij zullen u niet overspoelen.
Wanneer u door het vuur zult gaan, zult u niet verbranden,
geen vlam zal u aansteken.
door rivieren, zij zullen u niet overspoelen.
Wanneer u door het vuur zult gaan, zult u niet verbranden,
geen vlam zal u aansteken.
Wanneer gij door het water trekt, ben Ik met u; gaat gij door rivieren, zij zullen u niet wegspoelen; als gij door het vuur gaat, zult gij niet verteren en zal de vlam u niet verbranden.
Gerelateerde onderwerpen
Vertrouwen
Vertrouw met je hele...
Bemoediging
Maar mensen die op...
Beloften
Israël, wees niet bang...
Liefde
De liefde is geduldig...
Hoop
Want Ik weet wat...
Geloof
Daarom zeg Ik jullie...
Bijbeltekst van de dag
Maar de engel zei tegen hen: "Jullie hoeven niet bang te zijn. Want ik breng jullie goed nieuws. Dat goede nieuws is voor het hele volk."Willekeurige Bijbeltekst
Want de Heer geeft wijsheid.Alles wat Hij zegt, is wijs en verstandig.Volgende tekst!Met afbeelding