DailyVerses.netTemasVersículo AleatórioInscreva-se

Versículos da Bíblia sobre Adoração

Senhor, tu és o meu Deus; eu te exaltarei e louvarei o teu nome, pois com grande perfeição tens feito maravilhas, coisas há muito planejadas.O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Prestem culto ao Senhor, o Deus de vocês, e ele os abençoará, dando-lhes alimento e água. Tirarei a doença do meio de vocês.You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.
Tudo o que tem vida louve o Senhor! Aleluia!Let everything that has breath praise the Lord! Praise the Lord!
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus; os outros presos os ouviam.About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade.God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.
Bendiga o Senhor a minha alma! Bendiga o Senhor todo o meu ser!Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name!
Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre.Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
Mesmo não florescendo a figueira, e não havendo uvas nas videiras, mesmo falhando a safra de azeitonas, não havendo produção de alimento nas lavouras, nem ovelhas no curral nem bois nos estábulos, ainda assim eu exultarei no Senhor e me alegrarei no Deus da minha salvação.Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation.
Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water.
Teus, ó Senhor, são a grandeza, o poder, a glória, a majestade e o esplendor, pois tudo o que há nos céus e na terra é teu. Teu, ó Senhor, é o reino; tu estás acima de tudo.Yours, O Lord, is the greatness and the power and the glory and the victory and the majesty, for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all.
Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day.
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as nossas tribulações, para que, com a consolação que recebemos de Deus, possamos consolar os que estão passando por tribulações.Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.
Quão grande és tu, ó Soberano Senhor! Não há ninguém como tu, nem há outro Deus além de ti, conforme tudo o que sabemos.Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Cantem a Deus, louvem o seu nome, exaltem aquele que cavalga sobre as nuvens; seu nome é Senhor! Exultem diante dele! Pai para os órfãos e defensor das viúvas é Deus em sua santa habitação.Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.
Pois dele, por ele e para ele são todas as coisas. A ele seja a glória para sempre! Amém.For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.
Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador.Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!
Por que você está assim tão triste, ó minha alma? Por que está assim tão perturbada dentro de mim? Ponha a sua esperança em Deus! Pois ainda o louvarei; ele é o meu Salvador e o meu Deus.Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.
Então vocês clamarão a mim, virão orar a mim, e eu os ouvirei.Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you.
Porque está escrito: “ ‘Por mim mesmo jurei’, diz o Senhor, ‘diante de mim todo joelho se dobrará e toda língua confessará que sou Deus’ ”.For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.”
Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples!
O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão. Enquanto eu viver te bendirei, e em teu nome levantarei as minhas mãos.Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
Não há ninguém santo como o Senhor; não há outro além de ti; não há rocha alguma como o nosso Deus.There is none holy like the Lord: for there is none besides you; there is no rock like our God.
Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. PausaI stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
Ao Senhor declaro: “Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti”.I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.”
Agora eu, Nabucodonosor, louvo, exalto e glorifico o Rei dos céus, porque tudo o que ele faz é certo, e todos os seus caminhos são justos. E ele tem poder para humilhar aqueles que vivem com arrogância.Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble.

A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue.
Anterior123Próximo

Versículo da Bíblia do dia

E tudo o que pedirem em oração, se crerem, vocês receberão.

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies