DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

67 Versículos da Bíblia sobre Confiabilidade

Almeida Revista e CorrigidaEnglish Standard Version
Ó Senhor, tu és o meu Deus; e xaltar-te-ei e louvarei o teu nome, porque fizeste maravilhas; os teus conselhos antigos são verdade e firmeza.O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure.
Mas fiel é o Senhor, que vos confortará e guardará do maligno.But the Lord is faithful. He will establish you and guard you against the evil one.
O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso.What is desired in a man is steadfast love, and a poor man is better than a liar.
Saberás, pois, que o Senhor, teu Deus, é Deus, o Deus fiel, que guarda o concerto e a misericórdia até mil gerações aos que o amam e guardam os seus mandamentos.Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations.
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
Não veio sobre vós tentação, senão humana; mas fiel é Deus, que vos não deixará tentar acima do que podeis; antes, com a tentação dará também o escape, para que a possais suportar.No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.
Lança o teu cuidado sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be moved.
Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Louvai ao Senhor, porque é bom; pois a sua benignidade dura perpetuamente.Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever!
E o seu senhor lhe disse: Bem está, servo bom e fiel. Sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’
O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor, é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
As misericórdias do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericórdias não têm fim. Novas são cada manhã; grande é a tua fidelidade.The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness.
O Senhor, pois, é aquele que vai adiante de ti; ele será contigo, não te deixará, nem te desamparará; não temas, nem te espantes.It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not leave you or forsake you. Do not fear or be dismayed.
Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã, louvarei com alegria a tua misericórdia, porquanto tu foste o meu alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
O que anda praguejando descobre o segredo, mas o fiel de espírito encobre o negócio.Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
A sinceridade dos sinceros os encaminhará, mas a perversidade dos desleais os destruirá.The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos; sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments.
Até agora, nada pedistes em meu nome; pedi e recebereis, para que a vossa alegria se cumpra.Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia.Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love.
Pois fartou a alma sedenta e encheu de bens a alma faminta.For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.
Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights with whom there is no variation or shadow due to change.
Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.”
Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.
Tu, Senhor, permaneces eternamente, e o teu trono, de geração em geração.But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations.
Versículo da Bíblia do dia
Isaías 53:5
Mas ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e, pelas suas pisaduras, fomos sarados.
Isaías 53:5 | ARC | 19/04/2019
pecado Jesus cura
Receba o Versículo Diário
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.