DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Italiano | Nederlands | Português | Slovenský

24 Versículos da Bíblia sobre Crianças

« Deuteronômio 6:6-7 »
Almeida Revista e CorrigidaEnglish Standard Version
E estas palavras que hoje te ordeno estarão no teu coração; e as intimarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te.And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.
Jesus, porém, disse: Deixai os pequeninos e não os estorveis de vir a mim, porque dos tais é o Reino dos céus.But Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”
Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.
Pode uma mulher esquecer-se tanto do filho que cria, que se não compadeça dele, do filho do seu ventre? Mas, ainda que esta se esquecesse, eu, todavia, me não esquecerei de ti. Eis que, na palma das minhas mãos, te tenho gravado; os teus muros estão continuamente perante mim.Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
E, na verdade, toda correção, ao presente, não parece ser de gozo, senão de tristeza, mas, depois, produz um fruto pacífico de justiça nos exercitados por ela.For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Coroa dos velhos são os filhos dos filhos; e a glória dos filhos são seus pais.Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their fathers.
Filhinhos, guardai-vos dos ídolos. Amém!Little children, keep yourselves from idols.
Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados.Therefore be imitators of God, as beloved children.
Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus.Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.
E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.”
Porque todos sois filhos de Deus pela fé em Cristo Jesus; porque todos quantos fostes batizados em Cristo já vos revestistes de Cristo.For in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.
O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.A fool despises his father's instruction, but whoever heeds reproof is prudent.
Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso, o mundo não nos conhece, porque não conhece a ele.See what kind of love the Father has given to us, that we should be called children of God; and so we are. The reason why the world does not know us is that it did not know him.
Porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus, esses são filhos de Deus.For all who are led by the Spirit of God are sons of God.
Mas, se alguém não tem cuidado dos seus e principalmente dos da sua família, negou a fé e é pior do que o infiel.But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade.I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth.
Mas a todos quantos o receberam deu-lhes o poder de serem feitos filhos de Deus: aos que creem no seu nome.But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God.
Porque não recebestes o espírito de escravidão, para, outra vez, estardes em temor, mas recebestes o espírito de adoção de filhos, pelo qual clamamos: Aba, Pai.For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”
Porque a ardente expectação da criatura espera a manifestação dos filhos de Deus.For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.
Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos. E qualquer que nele tem esta esperança purifica-se a si mesmo, como também ele é puro.Beloved, we are God's children now, and what we will be has not yet appeared; but we know that when he appears we shall be like him, because we shall see him as he is. And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure.
O mesmo Espírito testifica com o nosso espírito que somos filhos de Deus.The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God.
E guardarás os seus estatutos e os seus mandamentos, que te ordeno hoje, para que bem te vá a ti e a teus filhos depois de ti e para que prolongues os dias na terra que o Senhor, teu Deus, te dá para todo o sempre.Therefore you shall keep his statutes and his commandments, which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land that the Lord your God is giving you for all time.
Quem dera que eles tivessem tal coração que me temessem e guardassem todos os meus mandamentos todos os dias, para que bem lhes fosse a eles e a seus filhos, para sempre!Oh that they had such a heart as this always, to fear me and to keep all my commandments, that it might go well with them and with their descendants forever!
Versículo da Bíblia do dia
Romanos 14:11
Porque está escrito: Pela minha vida, diz o Senhor, todo joelho se dobrará diante de mim, e toda língua confessará a Deus.
Receba o Versículo Diário
mailE-mail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plano de leitura da Bíblia pessoal
Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
Aceitar Este site usa cookies