Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina. | Você, porém, fale o que está de acordo com a sã doutrina. |
Porque, se há boa vontade, será aceita conforme o que o homem tem e não segundo o que ele não tem. | Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem. |
|
Fiz aliança com meus olhos; como, pois, os fixaria eu numa donzela? | Fiz acordo com os meus olhos de não olhar com cobiça para as moças. |
De que maneira poderá o jovem guardar puro o seu caminho? Observando-o segundo a tua palavra. | Como pode o jovem manter pura a sua conduta? Vivendo de acordo com a tua palavra. |
No qual temos a redenção, pelo seu sangue, a remissão dos pecados, segundo a riqueza da sua graça. | Nele temos a redenção por meio de seu sangue, o perdão dos pecados, de acordo com as riquezas da graça de Deus. |
E eis que venho sem demora, e comigo está o galardão que tenho para retribuir a cada um segundo as suas obras. | Eis que venho em breve! A minha recompensa está comigo, e eu retribuirei a cada um de acordo com o que fez. |
E o meu Deus, segundo a sua riqueza em glória, há de suprir, em Cristo Jesus, cada uma de vossas necessidades. | O meu Deus suprirá todas as necessidades de vocês, de acordo com as suas gloriosas riquezas em Cristo Jesus. |
Enganoso é o coração, mais do que todas as coisas, e desesperadamente corrupto; quem o conhecerá? Eu, o Senhor, esquadrinho o coração, eu provo os pensamentos; e isto para dar a cada um segundo o seu proceder, segundo o fruto das suas ações. | O coração é mais enganoso que qualquer outra coisa e sua doença é incurável. Quem é capaz de compreendê-lo? “Eu sou o Senhor que sonda o coração e examina a mente, para recompensar a cada um de acordo com a sua conduta, de acordo com as suas obras.” |
Sabemos que todas as coisas cooperam para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que são chamados segundo o seu propósito. | Sabemos que Deus age em todas as coisas para o bem daqueles que o amam, dos que foram chamados de acordo com o seu propósito. |
E esta é a confiança que temos para com ele: que, se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve. | Esta é a confiança que temos ao nos aproximarmos de Deus: se pedirmos alguma coisa de acordo com a vontade de Deus, ele nos ouvirá. |
E aquele que sonda os corações sabe qual é a mente do Espírito, porque segundo a vontade de Deus é que ele intercede pelos santos. | E aquele que sonda os corações conhece a intenção do Espírito, porque o Espírito intercede pelos santos de acordo com a vontade de Deus. |
Porque os que se inclinam para a carne cogitam das coisas da carne; mas os que se inclinam para o Espírito, das coisas do Espírito. | Quem vive segundo a carne tem a mente voltada para o que a carne deseja; mas quem vive de acordo com o Espírito, tem a mente voltada para o que o Espírito deseja. |
Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, postos em pé diante do trono. Então, se abriram livros. Ainda outro livro, o Livro da Vida, foi aberto. E os mortos foram julgados, segundo as suas obras, conforme o que se achava escrito nos livros. Deu o mar os mortos que nele estavam. A morte e o além entregaram os mortos que neles havia. E foram julgados, um por um, segundo as suas obras. | Vi também os mortos, grandes e pequenos, em pé diante do trono, e livros foram abertos. Outro livro foi aberto, o livro da vida. Os mortos foram julgados de acordo com o que tinham feito, segundo o que estava registrado nos livros. O mar entregou os mortos que nele havia, e a morte e o Hades entregaram os mortos que neles havia; e cada um foi julgado de acordo com o que tinha feito. |
Porque, pela graça que me foi dada, digo a cada um dentre vós que não pense de si mesmo além do que convém; antes, pense com moderação, segundo a medida da fé que Deus repartiu a cada um. | Por isso, pela graça que me foi dada digo a todos vocês: Ninguém tenha de si mesmo um conceito mais elevado do que deve ter; mas, ao contrário, tenha um conceito equilibrado, de acordo com a medida da fé que Deus lhe concedeu. |
Ora, àquele que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou pensamos, conforme o seu poder que opera em nós, a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém! | Àquele que é capaz de fazer infinitamente mais do que tudo o que pedimos ou pensamos, de acordo com o seu poder que atua em nós, a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre! Amém! |
Portanto, acolhei-vos uns aos outros, como também Cristo nos acolheu para a glória de Deus. | Portanto, aceitem-se uns aos outros, da mesma forma que Cristo os aceitou, a fim de que vocês glorifiquem a Deus. |
E acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo! |
Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz. | O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz. |
Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria. | O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho. |
Acolhei ao que é débil na fé, não, porém, para discutir opiniões. | Aceitem o que é fraco na fé, sem discutir assuntos controvertidos. |
Busquei o Senhor, e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores. | Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores. |
Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca. | As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites. |
Perseverai na oração, vigiando com ações de graças. | Dediquem-se à oração, estejam alerta e sejam agradecidos. |
Torre forte é o nome do Senhor, à qual o justo se acolhe e está seguro. | O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros. |
Seja constante o amor fraternal. Não negligencieis a hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos. | Seja constante o amor fraternal. Não se esqueçam da hospitalidade; foi praticando-a que, sem o saber, alguns acolheram anjos. |