Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo. | Entristecidos, mas sempre alegres; pobres, mas enriquecendo a muitos; nada tendo, mas possuindo tudo. |
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas edificam. | Todas as coisas são lícitas, mas nem todas convêm; todas são lícitas, mas nem todas edificam. |
|
Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |
Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas as coisas convêm; todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma. | Todas as coisas me são lícitas, mas nem todas convêm. Todas as coisas me são lícitas, mas eu não me deixarei dominar por nenhuma delas. |
Ora, o medianeiro não o é de um só, mas Deus é um. | Ora, o mediador não é de um, mas Deus é um. |
Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o esperamos. | Mas, se esperamos o que não vemos, com paciência o aguardamos. |
Mas aquele que perseverar até ao fim será salvo. | Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo. |
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas. | Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor de todas o livra. |
Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime. | O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime. |
Muitos serão purificados, e embranquecidos, e provados; mas os ímpios procederão impiamente, e nenhum dos ímpios entenderá, mas os sábios entenderão. | Muitos serão purificados, embranquecidos e provados; mas os perversos procederão perversamente, e nenhum deles entenderá, mas os sábios entenderão. |
O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões. | O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões. |
A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos. | A justiça exalta as nações, mas o pecado é o opróbrio dos povos. |
A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira. | A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira. |
Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes. | Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes. |
Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. | Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. |
Não peço que os tires do mundo, mas que os livres do mal. | Não peço que os tires do mundo, e sim que os guardes do mal. |
A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá. | A memória do justo é abençoada, mas o nome dos perversos cai em podridão. |
A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra. | A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra. |
A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários. | A mão diligente dominará, mas a remissa será sujeita a trabalhos forçados. |
Aquele que crê no Filho tem a vida eterna, mas aquele que não crê no Filho não verá a vida, mas a ira de Deus sobre ele permanece. | Por isso, quem crê no Filho tem a vida eterna; o que, todavia, se mantém rebelde contra o Filho não verá a vida, mas sobre ele permanece a ira de Deus. |
A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra. | A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra. |
Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade. | Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas de fato e de verdade. |
Não aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte. | As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte. |
A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá. | A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá. |
Porque a inclinação da carne é morte; mas a inclinação do Espírito é vida e paz. | Porque o pendor da carne dá para a morte, mas o do Espírito, para a vida e paz. |