Vão aprender o que significa isto: ‘Desejo misericórdia, não sacrifícios’. Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores. | Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não holocaustos; pois não vim chamar justos, e sim pecadores ao arrependimento. |
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, pois serão satisfeitos. | Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. |
|
Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida. | Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o coração, porque dele procedem as fontes da vida. |
Pedro, então, ficou detido na prisão, mas a igreja orava intensamente a Deus por ele. | Pedro, pois, estava guardado no cárcere; mas havia oração incessante a Deus por parte da igreja a favor dele. |
Pois onde se reunirem dois ou três em meu nome, ali eu estou no meio deles. | Porque, onde estiverem dois ou três reunidos em meu nome, ali estou no meio deles. |
Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino. | Não temais, ó pequenino rebanho; porque vosso Pai se agradou em dar-vos o seu reino. |
Em paz me deito e logo adormeço, pois só tu, Senhor, me fazes viver em segurança. | Em paz me deito e logo pego no sono, porque, Senhor, só tu me fazes repousar seguro. |
Pois, embora vivamos como homens, não lutamos segundo os padrões humanos. | Porque, embora andando na carne, não militamos segundo a carne. |
Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor. | Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior destes é o amor. |
Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso. | Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso. |
Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam. | Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam. |
Todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus, pois os que em Cristo foram batizados, de Cristo se revestiram. | Pois todos vós sois filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus; porque todos quantos fostes batizados em Cristo de Cristo vos revestistes. |
Pois com o coração se crê para justiça, e com a boca se confessa para salvação. | Porque com o coração se crê para justiça e com a boca se confessa a respeito da salvação. |
Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor. | Porque o que me acha acha a vida e alcança favor do Senhor. |
Novamente Jesus disse: “Paz seja com vocês! Assim como o Pai me enviou, eu os envio”. | Disse-lhes, pois, Jesus outra vez: Paz seja convosco! Assim como o Pai me enviou, eu também vos envio. |
Pois se perdoarem as ofensas uns dos outros, o Pai celestial também lhes perdoará. | Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celeste vos perdoará. |
Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado. | Porque decidi nada saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. |
Pois Deus não nos deu espírito de covardia, mas de poder, de amor e de equilíbrio. | Porque Deus não nos tem dado espírito de covardia, mas de poder, de amor e de moderação. |
Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, pois deles é o Reino dos céus. | Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus. |
Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus. | Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem. |
Mas ele me disse: “Minha graça é suficiente para você, pois o meu poder se aperfeiçoa na fraqueza”. Portanto, eu me gloriarei ainda mais alegremente em minhas fraquezas, para que o poder de Cristo repouse em mim. | Então, ele me disse: A minha graça te basta, porque o poder se aperfeiçoa na fraqueza. De boa vontade, pois, mais me gloriarei nas fraquezas, para que sobre mim repouse o poder de Cristo. |
Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, eu lhes teria dito. Vou preparar-lhes lugar. | Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se assim não fora, eu vo-lo teria dito. Pois vou preparar-vos lugar. |
Mas eu cantarei louvores à tua força; de manhã louvarei a tua fidelidade, pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis. | Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia. |
Tomem sobre vocês o meu jugo e aprendam de mim, pois sou manso e humilde de coração, e vocês encontrarão descanso para as suas almas. Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve. | Tomai sobre vós o meu jugo e aprendei de mim, porque sou manso e humilde de coração; e achareis descanso para a vossa alma. Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve. |
Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada. | Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos; serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada. |