Nós amamos porque ele nos amou primeiro. | Nós amamos porque ele nos amou primeiro. |
Não obstante, alegrai-vos, não porque os espíritos se vos submetem, e sim porque o vosso nome está arrolado nos céus. | Contudo, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, mas porque seus nomes estão escritos nos céus. |
|
Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | Porque “todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”. |
Porque o fim da lei é Cristo, para justiça de todo aquele que crê. | Porque o fim da Lei é Cristo, para a justificação de todo o que crê. |
Portanto, vigiai, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor. | Portanto, vigiem, porque vocês não sabem em que dia virá o seu Senhor. |
Lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós. | Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês. |
Disse-lhe Jesus: Porque me viste, creste? Bem-aventurados os que não viram e creram. | Então Jesus lhe disse: “Porque me viu, você creu? Felizes os que não viram e creram”. |
Dispõe-te, resplandece, porque vem a tua luz, e a glória do Senhor nasce sobre ti. | Levante-se, refulja! Porque chegou a sua luz, e a glória do Senhor raia sobre você. |
Visto que andamos por fé e não pelo que vemos. | Porque vivemos por fé, e não pelo que vemos. |
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio. | Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio. |
Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho. | É melhor ter companhia do que estar sozinho, porque maior é a recompensa do trabalho de duas pessoas. |
Amo o Senhor, porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas. Porque inclinou para mim os seus ouvidos, invocá-lo-ei enquanto eu viver. | Eu amo o Senhor, porque ele me ouviu quando lhe fiz a minha súplica. Ele inclinou os seus ouvidos para mim; eu o invocarei toda a minha vida. |
Tu, Senhor, conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme; porque ele confia em ti. | Tu, Senhor, guardarás em perfeita paz aquele cujo propósito está firme, porque em ti confia. |
Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça. | Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da Lei, mas debaixo da graça. |
E daí? Havemos de pecar porque não estamos debaixo da lei, e sim da graça? De modo nenhum! | E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da Lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma! |
Aquele que não ama não conhece a Deus, pois Deus é amor. | Quem não ama não conhece a Deus, porque Deus é amor. |
Acima de tudo, porém, tende amor intenso uns para com os outros, porque o amor cobre multidão de pecados. | Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados. |
Fortalecerei a casa de Judá, e salvarei a casa de José, e fá-los-ei voltar, porque me compadeço deles; e serão como se eu não os tivera rejeitado, porque eu sou o Senhor, seu Deus, e os ouvirei. | Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá e salvarei a casa de José. Eu os restaurarei porque tenho compaixão deles. Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado, porque eu sou o Senhor, o Deus deles, e lhes responderei. |
Rendei graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre. | Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre. |
Eu, porém, vos digo: de modo algum jureis; nem pelo céu, por ser o trono de Deus; nem pela terra, por ser estrado de seus pés; nem por Jerusalém, por ser cidade do grande Rei. | Mas eu lhes digo: Não jurem de forma alguma: nem pelos céus, porque é o trono de Deus; nem pela terra, porque é o estrado de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei. |
Ser-me-eis santos, porque eu, o Senhor, sou santo e separei-vos dos povos, para serdes meus. | Vocês serão santos para mim, porque eu, o Senhor, sou santo, e os separei dentre os povos para serem meus. |
Porquanto, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro. | Porque para mim o viver é Cristo e o morrer é lucro. |
Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá. | Assim, vocês também precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam. |
Digo isto, não por causa da pobreza, porque aprendi a viver contente em toda e qualquer situação. | Não estou dizendo isso porque esteja necessitado, pois aprendi a adaptar-me a toda e qualquer circunstância. |
Ela dará à luz um filho e lhe porás o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos pecados deles. | Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados. |