Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão. | Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão. |
O nosso socorro está em o nome do Senhor, que fez o céu e a terra. | O nosso socorro está em o nome do Senhor, criador do céu e da terra. |
|
O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar. | Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão. |
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor. | Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do Senhor. |
Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória. |
Ele é o que edifica as suas câmaras no céu, e a sua abóbada fundou na terra, e o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome. | Deus é o que edifica as suas câmaras no céu e a sua abóbada fundou na terra; é o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; Senhor é o seu nome. |
E eu te darei as chaves do Reino dos céus, e tudo o que ligares na terra será ligado nos céus, e tudo o que desligares na terra será desligado nos céus. | Dar-te-ei as chaves do reino dos céus; o que ligares na terra terá sido ligado nos céus; e o que desligares na terra terá sido desligado nos céus. |
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua glória sobre toda a terra. | Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória. |
Não cuideis que vim trazer a paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. | Não penseis que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada. |
Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra. | Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra. |
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam. | Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contém, o mundo e os que nele habitam. |
Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens! | Glória a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens, a quem ele quer bem. |
No princípio, criou Deus os céus e a terra. E a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo; e o Espírito de Deus se movia sobre a face das águas. | No princípio, criou Deus os céus e a terra. A terra, porém, estava sem forma e vazia; havia trevas sobre a face do abismo, e o Espírito de Deus pairava por sobre as águas. |
Estendo para ti as minhas mãos; a minha alma tem sede de ti como terra sedenta. (Selá) | A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti, como terra sedenta. |
E caí por terra e ouvi uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? | Então, caí por terra, ouvindo uma voz que me dizia: Saulo, Saulo, por que me persegues? |
A quem tenho eu no céu senão a ti? E na terra não há quem eu deseje além de ti. | Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra. |
Pereceria sem dúvida, se não cresse que veria os bens do Senhor na terra dos viventes. | Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes. |
Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado. | Confia no Senhor e faze o bem; habita na terra e alimenta-te da verdade. |
O meu arco tenho posto na nuvem; este será por sinal do concerto entre mim e a terra. | Porei nas nuvens o meu arco; será por sinal da aliança entre mim e a terra. |
Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra. | Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra. |
Pelo que também Deus o exaltou soberanamente e lhe deu um nome que é sobre todo o nome, para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho dos que estão nos céus, e na terra, e debaixo da terra. | Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome, para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, nos céus, na terra e debaixo da terra. |
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles. | O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória. |
E o Senhor será rei sobre toda a terra; naquele dia, um será o Senhor, e um será o seu nome. | O Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia, um só será o Senhor, e um só será o seu nome. |
E Deus os abençoou e Deus lhes disse: Frutificai, e multiplicai-vos, e enchei a terra, e sujeitai-a; e dominai sobre os peixes do mar, e sobre as aves dos céus, e sobre todo o animal que se move sobre a terra. | E Deus os abençoou e lhes disse: Sede fecundos, multiplicai-vos, enchei a terra e sujeitai-a; dominai sobre os peixes do mar, sobre as aves dos céus e sobre todo animal que rasteja pela terra. |
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra. | Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra. |