<
Romanos 10 - ARC & NIV
Porque o fim da lei é Cristo para justiça de todo aquele que crê. | Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. |
S saber: Se, com a tua boca, confessares ao Senhor Jesus e, em teu coração, creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo. | If you declare with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Visto que com o coração se crê para a justiça, e com a boca se faz confissão para a salvação. | For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. |
Porque a Escritura diz: Todo aquele que nele crer não será confundido. | As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” |
Porque todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus. | Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. |